Примеры использования Amplio y eficaz на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
otras actividades encaminadas a apoyar un uso más amplio y eficaz de los microdatos en las investigaciones macroeconómicas y socioeconómicas.
otros Estados a fin de elaborar mecanismos alternativos, como parte de un régimen amplio y eficaz de seguimiento, control y vigilancia.
se siguen elaborando estrategias para asegurar la ejecución de un programa amplio y eficaz.
espero con interés asistir a una estrecha coordinación entre la labor del GTE-PK y el GTE-CLP con miras a lograr un marco posterior a 2012 justo, amplio y eficaz.
a fin de que el Comité de Pesca de la FAO pueda aprobar elementos para ser incluidos en un plan de acción amplio y eficaz.
Ponga en marcha, en colaboración con los Estados Miembros, un programa amplio y eficaz de información pública en relación con los preparativos del Décimo Congreso
Ponga en marcha, en colaboración con los Estados Miembros, un programa amplio y eficaz de información pública en relación con los preparativos del Décimo Congreso
El Comité observa con preocupación que el Estado parte carece de un sistema judicial amplio y eficaz para tramitar denuncias
Los Estados Unidos mantienen su firme compromiso con la concertación de un acuerdo posterior a 2012, amplio y eficaz, para reducir las emisiones mundiales de gases de tipo invernadero,
La situación de Guinea-Bissau era grave, ya que 12.000 ex combatientes seguían formando parte del ejército nacional a la espera de que se ejecutara un programa amplio y eficaz de desmovilización y reintegración.
Explicó que contaba con un sistema interinstitucional amplio y eficaz, que incluía la participación de organizaciones no gubernamentales,
Por otra parte, un proceso amplio y eficaz de reforma del sector de la seguridad en Guinea-Bissau serviría de marco a más largo plazo para una estrategia concertada de lucha contra el tráfico de drogas en el país.
También debe insistirse en la necesidad de que el acceso a la justicia sea más amplio y eficaz garantizando a cada justiciable que la autoridad judicial,
Por consiguiente, la República Federal de Alemania tiene un sistema amplio y eficaz de leyes que responde a los requisitos de la legislación estatal derivada del párrafo 2 de la parte dispositiva de la resolución 1540(2004).
los esfuerzos por establecer un marco institucional amplio y eficaz todavía no han tenido resultados definitivos.
reestructurando las funciones para poder prestar un apoyo amplio y eficaz, en todas las esferas operacionales, a las actividades de desarrollo,
En su calidad de órgano principal de las Naciones Unidas al que se ha encomendado trabajar en pro de la erradicación de la tortura, el Comité puede representar un papel destacado en la promoción de un uso más amplio y eficaz del Protocolo.
los esfuerzos por elaborar un marco institucional amplio y eficaz aún no han tenido resultados concretos.
Hizo un uso amplio y eficaz de sus misiones políticas especiales sobre el terreno
el desarrollo, las Naciones Unidas se hallan en una situación única para hacer frente a esos retos de un modo amplio y eficaz.