ANTES DE SU DESPLIEGUE - перевод на Русском

до их развертывания
antes de su despliegue
до их направления
antes de su despliegue
antes de su envío

Примеры использования Antes de su despliegue на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los Gobiernos que aportan contingentes realizan análisis a los efectivos de los contingentes militares antes de su despliegue a la Fuerza.
проверка личного состава воинских контингентов осуществляется предоставляющими их странами до их направления в состав Сил.
entre otras cosas, capacitar al personal encargado de hacer cumplir la ley en el derecho interno antes de su despliegue y asesorarlo en el cumplimiento de su misión.
в частности, в целях подготовки сотрудников полиции по вопросам национального права до их развертывания в целях оказания им консультативной помощи при осуществлении своей миссии.
Ya ha ayudado a capacitar a policías y miembros del personal encargado de hacer cumplir las leyes antes de su despliegue en las operaciones de mantenimiento de la paz que las Naciones Unidas llevan a cabo en África.
Она уже помогла подготовить сотрудников полиции и правоохранительных органов для их последующего развертывания при осуществлении миротворческих операций Организации Объединенных Наций в Африке.
43 de los cuales recibieron capacitación antes de su despliegue y ocho fueron asignados para prestar apoyo a las oficinas del PNUD en Bangladesh,
из которых 43 прошли подготовку до развертывания, а восемь других были направлены для оказания поддержки страновым отделениям в Бангладеш, Либерии,
En Burundi el UNICEF capacitó en materia de derechos del niño a un batallón de personal de mantenimiento de la paz de la Unión Africana antes de su despliegue y presta apoyo para la integración de los derechos del niño en el programa de estudios del adiestramiento militar.
В Бурунди ЮНИСЕФ обеспечил проведение подготовки по правам человека батальона миротворцев Африканского союза перед их развертыванием и оказал поддержку в целях включения вопросов прав человека в программу военной подготовки.
Si bien el DOMP ha establecido un mecanismo para evaluar los contingentes militares armados antes de su despliegue, todavía no existe un mecanismo de este tipo para evaluar la preparación previa al despliegue de los observadores militares.
ДОПМ уже создал механизм оценки вооруженных военных контингентов до их направления в район миссии, однако еще не создан подобный механизм для оценки уровня предкомандировочной подготовки военных наблюдателей.
Mientras las tropas están acuarteladas en centros de formación antes de su despliegue en operaciones de mantenimiento de la paz, se organizan reuniones que están planificadas
Во время военных сборов в учебных центрах перед развертыванием для осуществления операций по поддержанию мира организуются различные совещания,
Además, la dependencia de protección de la infancia de la UNAMSIL capacitó antes de su despliegue a los componentes militares de la UNMIL y la ONUCI
Кроме того, подразделение МООНСЛ по защите прав детей осуществило профессиональную подготовку перед развертыванием для военных компонентов МООНЛ
sobre reservas de equipo estándar que se pondría a disposición de las fuerzas de mantenimiento de la paz antes de su despliegue.
запасах стандартного оборудования, которые должны предоставляться в распоряжение сил по поддержанию мира до развертывания.
corre por cuenta de cada país que todo el personal haya recibido por lo menos la dosis inicial de las vacunas obligatorias y recomendadas antes de su despliegue en la zona de la misión.
обеспечение( за свой счет) получения всем личным составом по крайней мере первоначальной дозы обязательных и рекомендуемых вакцин до развертывания контингента в районе миссии.
las Naciones Unidas y que se asegure que cada contingente nacional reciba preparación adecuada antes de su despliegue.
Организации Объединенных Наций и обеспечить, чтобы каждый национальный контингент до развертывания проходил надлежащую подготовку.
nivel de mando u operativo, los fundamentos del derecho humanitario durante los programas ordinarios de capacitación y antes de su despliegue en operaciones.
функциональном уровне обучался основам гуманитарного права в ходе обычных программ подготовки и до его развертывания в рамках операций.
confidenciales para el personal de mantenimiento de la paz antes de su despliegue y en el momento de su regreso.
проверку будущих миротворцев до направления на службу и по возвращении домой.
La diferencia en esta partida obedece principalmente a la menor necesidad de recursos para adquirir vacunas debido a que los agentes de las unidades de policía constituidas reciben las vacunas necesarias en sus países de origen antes de su despliegue en Timor-Leste.
Обусловившим разницу по этому разделу, является сокращение потребностей в вакцинах в связи с тем, что перед развертыванием в Тиморе- Лешти личный состав сформированного полицейского подразделения прошел необходимую вакцинацию в своих странах.
los principales funcionarios de planificación del cuartel general de la misión se contratarían con antelación suficiente para que pudieran contribuir a ultimar los detalles antes de su despliegue sobre el terreno.
основные сотрудники по вопросам планирования в штабе миссии будут заблаговременно набраны, с тем чтобы они могли принять участие в завершении процесса планирования до развертывания на местах.
de derecho internacional humanitario antes de su despliegue en las regiones del norte.
норм международного гуманитарного права перед их направлением в северные регионы.
disciplina se imparte a través de cursos de capacitación para todo el personal de mantenimiento de la paz, antes de su despliegue y a su llegada a la misión sobre el terreno.
дисциплины, предоставляется всему миротворческому персоналу в рамках подготовки перед развертыванием и по прибытии в полевую миссию.
otros oficiales de seguridad contratados recientemente antes de su despliegue.
других сотрудников службы безопасности до их размещения на местах.
evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a evaluar las normas de capacitación existentes para el personal de los contingentes antes de su despliegue.
оценки Департамента операций по поддержанию мира в оценке существующих стандартов подготовки персонала контингентов до их развертывания.
La Dependencia se encargará también de coordinar a nivel interno la capacitación inicial de los funcionarios de reciente contratación antes de su despliegue sobre el terreno y de proporcionar asesoramiento experto en cuestiones sustantivas para la elaboración
Группа будет координировать также внутренний инструктаж новых сотрудников до их направления на места и предоставлять экспертные консультации по вопросам существа в целях разработки и внедрения стандартизированных учебных
Результатов: 73, Время: 0.1176

Antes de su despliegue на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский