APOYAMOS LA IDEA - перевод на Русском

мы поддерживаем идею
apoyamos la idea
respaldamos la idea
somos partidarios
somos partidarios de la idea
suscribimos la idea
мы поддерживаем концепцию
apoyamos la idea
apoyamos el concepto
мы поддерживаем мысль
мы поддерживаем мнение
apoyamos la opinión
compartimos la opinión
coincidimos
respaldamos la opinión
apoyamos el punto de vista
apoyamos la idea

Примеры использования Apoyamos la idea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También apoyamos la idea de que en la Conferencia de Desarme se considere la cuestión del desarrollo de principios que puedan servir
Мы также поддерживаем идею рассмотрения на Конференции по разоружению вопроса о разработке принципов, которые могли бы послужить основой
Apoyamos la idea de que con el crecimiento económico productivo se fortalece la capacidad del país para financiar el sector social,
Мы поддерживаем тезис о том, что обеспечение продуктивного роста экономики способствует укреплению потенциала страны по финансированию социального сектора
También apoyamos la idea expresada por el Embajador Kamal en cuanto al plazo límite para la presentación de proyectos de resolución,
Мы также поддерживаем идею, высказанную послом Камалем в отношении сроков представления проектов резолюций,
Nosotros no apoyamos la idea de limitarnos a nombrar a dos copresidentes
Мы не поддерживаем идею простого назначения сопредседателей
Asimismo, apoyamos la idea del Secretario General de contribuir a que el personal de las Naciones Unidas logre un equilibrio entre la vida privada
Мы также поддерживаем предложения Генерального секретаря об оказании сотрудникам помощи в достижении большей гармонии в том, что касается их профессиональной деятельности
También apoyamos la idea que aparece en el proyecto de resolución con relación al nombramiento de los dos copresidentes, a saber,
Мы также поддерживаем концепцию, нашедшую отражение в этом проекте резолюции, согласно которой при назначении сопредседателей необходимо обеспечить представительство
Para que el debate general sea más centrado, apoyamos la idea de escoger, sobre la base de consultas previas con los Estados Miembros,
Мы поддерживаем идею выбора темы для каждой сессии Генеральной Ассамблеи на основе предварительных консультаций среди государств- членов,
la Asamblea General y, al mismo tiempo, apoyamos la idea de restablecer el papel central de la Asamblea
повышения эффективности деятельности Генеральной Ассамблеи и в то же время поддерживает идею восстановления центральной роли Ассамблеи
En este sentido, apoyamos la idea de unir el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas con un nuevo Centro de Prevención del Delito Internacional para crear una nueva Oficina de Fiscalización de Drogas
В этом контексте мы поддерживаем идею объединения создаваемого Центра Организации Объединенных Наций по предупреждению международной преступности и Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами в
A este respecto, apoyamos la idea de un enfoque integrado para la solución de los conflictos en nuestro continente, como forma de establecer una cooperación más estrecha entre África y el resto del mundo
В этой связи мы поддерживаем концепцию комплексного подхода к урегулированию конфликтов на нашем континенте в качестве одного из путей установления более тесного сотрудничества между государствами Африки
Todos apoyamos la idea de que la Conferencia de Desarme en Ginebra debe negociar y concluir, a la brevedad,
Мы все поддерживаем идею о том, что женевская Конференция по разоружению должна как можно скорее выработать
En ese sentido, apoyamos la idea de declarar uno de los próximos años como el Año del
В этой связи мы поддерживаем идею объявить один из предстоящих годов годом диалога между религиями
Aunque sabemos que de momento no hay ninguna solución perfecta, hemos dicho infinidad de veces que apoyamos la idea del Grupo de los Cuatro de ampliar la composición del Consejo a 25 miembros en ambas categorías, permanentes y no permanentes,
Мы неоднократно объясняли-- хотя знали, что нет идеального решения этой проблемы,-- почему мы поддерживаем концепцию Группы четырех: расширение Совета до 25 государств- членов в обеих категориях,
En otro plano, apoyamos la idea de que la Universidad de las Naciones Unidas considere la posibilidad de patrocinar, en cada región,
В ином контексте мы поддерживаем идею того, чтобы Университет Организации Объединенных Наций рассмотрел возможность финансирования в каждом регионе одного
Apoyamos la idea de que se reestablezca en la Conferencia el correspondiente Comité ad hoc con el mismo mandato de negociación que antes
Мы поддерживаем идею воссоздания на Конференции соответствующего Спецкомитета с прежним переговорным мандатом. Не возражаем и против разработки глобального
Apoyamos la idea de potenciar las vías de una mejor coordinación entre el Consejo de Seguridad,
Мы поддерживаем предложение об усилении координации между Советом Безопасности, Генеральной Ассамблеей
También apoyamos la idea de que se reposicione el Consejo Económico
Мы также поддерживаем идею о пересмотре функций Экономического
Comprometidos con los objetivos del Milenio, apoyamos la idea de establecer una alianza mundial para el desarrollo,
Мы привержены целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, и поддерживаем идею создания глобального партнерства в целях развития,
De este modo, estamos interesados en la búsqueda de nuevas fuentes internacionales de financiación, a la vez que apoyamos la idea de concebir un sistema de impuestos internacionales sobre transferencias
Поэтому мы заинтересованы в поисках новых международных источников финансирования и поддерживаем идею разработки системы международных налогов на торговлю оружием,
Al igual que antes, no apoyamos la idea de cambiar el carácter voluntario de la formación central de recursos de los fondos
Мы по-прежнему не поддерживаем идею об изменении добровольного характера формирования основных ресурсов фондов
Результатов: 99, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский