APRENDAS - перевод на Русском

научиться
aprender
saber
enseñarse
учиться
aprender
estudiar
ir
asistir
estudios
a la escuela
выучишь
aprendas
узнать
saber
conocer
averiguar
ver
aprender
descubrir
preguntar
encontrar
enterarse
поймешь
entenderás
darás cuenta
sabrás
comprenderás
verás
aprenderás
descubrirás
ves
усвоить
aprender
asimilar
metabolizar
internalizar
entender
interiorizar
научилась
aprendí

Примеры использования Aprendas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y creo que probablemente sea tiempo de que aprendas a hacerlo.
Думаю, тебе тоже пора научиться.
Una vez que aprendas a utilizar esa cosa van a convertirte en un monstruo asesino.
А научишься пользоваться и из тебя сделают монстра- убийцу.
quedarás aquí hasta que aprendas a comportarte!
Сначала научись себя вести!
Tal vez si te reúnes con el Reverendo Stone aprendas algo.
Возможно, если бы ты встретилась с преподобным Стоуном, то чему-нибудь научилась.
Mira, me siento solo aquí así que será mejor que aprendas a hablar.
Слушай, тут довольно одиноко, так что тебе лучше научиться разговаривать со мной.
Cuando aprendas a montar entenderás.
Когда научишься ездить на лошади.
Entonces mejor que aprendas a adorar el sabor a cuervo.
И потом тебе лучше научиться любить вкус вороны.
Seguramente lo aprendas más rápido,
А ты научишься еще быстрее,
Es hora de que aprendas a leer.
Пора бы научиться читать.
Quizá aprendas algo y no vuelvas a saltar por una ventana.
Может чему-нибудь научишься и раздумаешь прыгать вниз.
Se acabó, y ya es hora de que aprendas a cuidarte tu solo.
Все кончено. Настало время тебе самому научиться о себе заботиться.
Tal vez un dia aprendas a quedarte a beber en casa, como yo.
Может быть, однажды ты научишься оставаться дома и пить, как я.
quizá aprendas algo.
ты мог бы чему-то научиться.
Quizás aprendas algo.
Может, чему-нибудь научишься.
O, puedes quedarte y puede que quizás aprendas algo.
Или можешь остаться здесь и научиться хоть чему-то.
quizás aprendas algo.
Оуэн, чему научишься.
Tal parece que no recuperarás tu teclado hasta que aprendas a comportarte mejor.
Похоже, ты сможешь вернуть синтезатор, только когда научишься вести себя лучше.
Vuelve cuando aprendas como hacer mimosas.
Возвращайся, когда научишься делать Мимозы.
Tal vez aprendas algo.
Может, чему и научишься.
Entonces quizás aprendas.
Тогда ты, может быть, научишься.
Результатов: 151, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский