APRENDIERA - перевод на Русском

научиться
aprender
saber
enseñarse
учиться
aprender
estudiar
ir
asistir
estudios
a la escuela
узнал
supo
enteré
reconoció
descubrió
averiguó
aprendí
supe
entero
научилась
aprendí
выучить
aprender
estudiar
memorizar
saber

Примеры использования Aprendiera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me dijiste que aprendiera a conducir.¡No me refería a que te fueras de Purgatory sin decir nada!
Нет, это был твой план. М:- Ты сама сказала мне научиться водить машину!
Trevor se ahorraría a sí mismo un montón de dolor… si aprendiera a dejar pasar las cosas y seguir adelante.
Тревор мог бы избежать боли, если бы научился отпускать ситуации и двигаться дальше.
y yo quería que ella aprendiera, a ser feliz.
и я хочу, чтобы она научилась быть счастливой.
Lo único que funcionaba era tener un ordenador que aprendiera por si mismo cómo freir ese helicóptero.
Единственное, что сработало, это сделать, чтобы компьютер сам научился, как управлять этим вертолетом.
cuanto antes aprendiera a controlarme, mejor estaríamos todos.
И чем скорее я научусь сдерживаться, тем лучше будет для всех.
Puede que aprendiera un par de trucos allá abajo…-¿Como qué exorcismos funcionan?
Может, он научился внизу паре трюков, вроде того, какой экзорцизм работает?
Quiero decir, hice que se lo aprendiera de memoria en el futuro para que se lo dijera a ella.
Заставил его запомнить эти слова для того, чтобы он передал их ей.
Bueno, tal vez si aprendiera algunos trucos no sería tan extraño que pareciera un mago.
Ну, если я выучу пару фокусов, может будет не так странно, что я похож на фокусника.
Y si aprendiera a comportarse como un ser humano…¿Qué ganaría ella con eso?
Даже если она может научиться вести себя как человек… что она получит от этого?
¿Qué sucedería si aprendiera a tocar el clarinete y luego tomara la última silla?
А что, если бы я научился играть на кларнете и занял твое место?
estoy seguro que no es nada que usted aprendiera en octavo grado.
мистер Пламер, уверен, вы такого не изучали в восьмом классе.
Sólo dime que no la sacamos de la granja Antes de que aprendiera a esconderse.
Скажи мне только, что мы не выдернули ее с фермы, до того как она научилась ложиться на дно.
Creo que sería bueno que la señorita Hudson aprendiera a cuidarse a sí misma, eso es todo.
Я думаю, мисс Хадсон пошло бы на пользу, если бы она научилась сама о себе заботиться.
piensa que anise puede usar lo que aprendiera, para salvarte a ti.
он думает, что так Энис выяснит, как тебя спасти.
su corazón abierto y su generosidad, y escuche como si aprendiera un idioma nuevo,
с душевной щедростью вы слушаете так, словно изучаете новый язык,
lo era en Vulcano antes que mi gente aprendiera a controlar sus emociones.
это было на Вулкане до того, как мой народ научился контролировать эмоции.
podía pedirle que aprendiera más sobre sus motivaciones.
я могла спросить ее, узнать больше о ее мотивах.
de aduanas por 5 años a todo extranjero que quisiera convertirse en ciudadano mexicano, aprendiera a hablar español,
сборов в течение 5 лет любому иностранцу, который выразил бы желание стать гражданином Мексики, учиться говорить по-испански,
comenzó su exposición del informe nacional afirmando que el Gobierno consideraba el examen periódico universal una oportunidad única para que Mongolia compartiera su experiencia en la esfera de los derechos humanos con otros Estados y aprendiera de las prácticas óptimas a nivel internacional.
приступила к представлению национального доклада, заявив, что правительство считает универсальный периодический обзор уникальной возможностью поделиться с государствами опытом Монголии в области прав человека и извлечь уроки из международной передовой практики.
Aprendes a resistir el instinto de tu cuerpo, que es correr, huir.
Учишься сопротивляться инстинктам. Бежать.
Результатов: 49, Время: 0.2696

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский