APROBAR LA SOLICITUD - перевод на Русском

удовлетворить просьбу
aprobar la solicitud
acceder a la petición
acceder a la solicitud
aceptar la solicitud
aceptar la petición
atender la solicitud
aprobar la petición
satisfacer la petición
satisfacer la solicitud
responder a la solicitud
одобрить просьбу
aprobar la solicitud
apruebe la petición
hacer suya la solicitud
утвердить заявление
aprobar la solicitud
утвердить заявку
aprobar una solicitud
утвердить просьбу
apruebe la solicitud
aprobar la petición

Примеры использования Aprobar la solicitud на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
2009 para visitar el país(Países Bajos); aprobar la solicitud de visita del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados(Noruega);
адвокатов в 2006, 2008 и 2009 годах( Нидерланды); одобрить просьбу Специального докладчика по вопросу о независимости судей и адвокатов посетить страну( Норвегия);
dice que entiende que el Comité desea aprobar la solicitud del Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia para pasar a ser miembro del Comité.
29 мая 2013 года, говорит, что, насколько он понимает, Комитет желает утвердить просьбу правительства Многонационального Государства Боливия о принятии в члены Комитета.
dice que entiende que el Comité desea aprobar la solicitud del Gobierno del Ecuador de elevar su condición de observador en el Comité a la categoría de miembro de pleno derecho.
Наций от 13 января 2012 года, говорит, что он полагает, что Комитет желает одобрить просьбу правительства Эквадора о повышении статуса Эквадора в Комитете с наблюдателя до полноправного члена.
El Secretario General se complace en aprobar la solicitud de Suiza para participar como miembro de pleno derecho
Генеральный секретарь с удовлетворением сообщает, что он утвердил заявку Швейцарии на предоставление ей статуса полноправного члена Подкомитета по ПОГ
el Consejo Económico y Social, de conformidad con su decisión 1996/302, de 26 de julio de 1996, decidió aprobar la solicitud de las siguientes 11 organizaciones no gubernamentales que están incluidas en la Lista a los fines de la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, a que extendieran su participación en otras esferas del Consejo.
Социальный Совет в соответствии со своим решением 1996/ 302 от 26 июля 1996 года постановил удовлетворить просьбу следующих 11 неправительственных организаций, включенных в реестр для целей работы Комиссии по устойчивому развитию, относительно расширения их участия в других областях деятельности Совета.
en su 150ª sesión, celebrada el 21 de febrero de 1997, convino en que la secretaría recabase el parecer del Departamento de Asuntos Humanitarios sobre la cuestión antes de que el Comité pudiera aprobar la solicitud.
представленные в соответствии с резолюцией 986( 1995), на своем 150- м заседании 21 февраля 1997 года Комитет решил, что он может одобрить просьбу лишь после того, как секретариат запросит соответствующие мнения Департамента по гуманитарным вопросам.
acordó aprobar la solicitud de ingreso como miembro en la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas
постановил одобрить заявления Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Туркменистана о приеме
en la que indicaba que se proponía aprobar la solicitud de la Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de proceder al envío de invitaciones a todos los Estados Miembros para que ofrecieran hasta 300 funcionarios gratuitamente a fin de que hicieran investigaciones forenses,
в котором он сообщил о своем намерении одобрить просьбу Обвинителя Международного трибунала по бывшей Югославии относительно направления всем государствам- членам предложений о предоставлении до 300 сотрудников на безвозмездной основе для проведения судебно-медицинской экспертизы и принять экспертов для
a la descolonización y considera que la Quinta Comisión debe aprobar la solicitud de mantener la Dependencia de Descolonización a fin de que cumpla plenamente el programa de la Organización en la materia.
Пятому комитету следует одобрить просьбу о сохранении Группы по деколонизации, для того чтобы в полном объеме выполнить программу деколонизации Организации Объединенных Наций.
la Comisión decidió aprobar la solicitud de la Subcomisión de Promoción
Комиссия постановила одобрить просьбу Подкомиссии о поощрении
La Comisión Consultiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe la solicitud de la Directora Ejecutiva.
Консультативный комитет рекомендует Исполнительному совету удовлетворить просьбу Директора- исполнителя.
El plenario aprobó la solicitud de Australia de incorporarse al Grupo de trabajo de supervisión.
Пленарная встреча одобрила заявку Австралии на членство в Рабочей группе по мониторингу.
El Comité aprobó la solicitud de Egipto con ciertas condiciones.
Комитет одобрил просьбу Египта с некоторыми условиями.
En la decisión 2004/107 la Comisión aprobó la solicitud de la Subcomisión.
В своем решении 2004/ 107 Комиссия одобрила просьбу Подкомиссии.
Aprobar las solicitudes de calcomanías de identificación para vehículos alquilados.
Утверждение заявок на выдачу специальных пропусков для арендуемых автомобилей.
El Presidente entiende que el Comité desea aprobar las solicitudes.
Насколько он понимает, Комитет желает утвердить поступившие заявки.
considera que el Comité desea aprobar las solicitudes.
Комитет желает утвердить поступившие заявки.
También aprobó las solicitudes de acreditación de varias organizaciones intergubernamentales
Она также утвердила заявки на аккредитацию ряда межправительственных
La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe la solicitud de 476.500 dólares(antes del ajuste) para el UNIDIR para el año 2005.
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее удовлетворить просьбу о выделении ЮНИДИР в 2005 году 476 500 долл.
La Comisión Consultiva recomienda que la Quinta Comisión apruebe la solicitud de 227.600 dólares para el UNIDIR en 2003.
Консультативный комитет рекомендует Пятому комитету одобрить просьбу о выделении ЮНИДИР суммы в размере 227 600 долл. США на 2003 год.
Результатов: 40, Время: 0.0747

Aprobar la solicitud на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский