APROBAR UN PLAN - перевод на Русском

принять план
adoptar un plan
aprobar un plan
aceptar el plan
la adopción de un plan
принятия плана
aprobación del plan
se aprobó el plan
adoptando un plan
la adopción del plan
la aceptación del plan
утвердить план
apruebe el plan
la aprobación del plan
согласовать план
acordar un plan
convenir en un plan
aprobar un plan
a que negociara un plan
утверждения плана
aprobación del plan
aprobar un plan
en la confirmación del plan

Примеры использования Aprobar un plan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
con el hecho de que hayáis elegido nuestra nación para debatir y aprobar un plan de acción que espero
тот факт, что вы выбрали нашу страну для обсуждения и принятия плана действий, который, я надеюсь,
El Presidente señaló que el Grupo de Trabajo tenía que aprobar un plan de trabajo para los tres años siguientes,
Он отметил, что Рабочей группе необходимо утвердить план работы на предстоящие три года,
Por último, las instituciones nacionales deberían ocuparse especialmente de la violencia contra la mujer, aprobar un plan de acción concreto de conformidad con la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer e informar, en el cuarto Encuentro,
Наконец, национальным учреждениям следует обратить особое внимание на насилие в отношении женщин, принять план конкретных действий в соответствии с Декларацией об искоренении насилия в отношении женщин
Por consiguiente, después de aprobar un plan de trabajo, el Consejo solicitará al Secretario General que adopte las medidas necesarias para preparar el plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos bajo la forma de un contrato entre la Autoridad
Поэтому после утверждения плана работы Совет просит Генерального секретаря предпринять необходимые шаги к оформлению плана работы по разведке полиметаллических конкреций в виде контракта между Органом
Si en la presente sesión se consigue aprobar un plan de aplicación del programa de trabajo,
И если это заседание сможет принять план по осуществлению программы работы,
la conferencia debe examinar los principales factores que contribuyen a la excesiva acumulación de armas pequeñas y aprobar un plan de acción que comprenda actividades concretas coordinadas de la comunidad internacional para reducir
следует проанализировать основные факторы, способствующие и благоприятствующие чрезмерному накоплению стрелкового оружия, и принять план действий, предусматривающий конкретные координируемые усилия международного сообщества для сокращения
Observa con reconocimiento la labor que lleva a cabo la Organización Marítima Internacional con el fin de elaborar y aprobar un plan de acción sobre la insuficiencia de las instalaciones portuarias de recepción de desechos
С признательностью отмечает усилия, прилагаемые Международной морской организацией в процессе разработки и утверждения плана действий, призванного преодолевать неадекватность портовых сооружений для приема отходов,
el Grupo de Trabajo desea seguir reuniendo información sobre algunas cuestiones jurídicas que plantean los derechos humanos a causa de la evolución reciente del derecho penal internacional o si prefiere aprobar un plan de trabajo en el que se examinen cuestiones concretas en momentos concretos.
поднимает вопрос о том, желает ли рабочая группа продолжить сбор информации по проблемам права прав человека, обусловленным последними изменениями в области международного уголовного права, или принять план работы, рассматривая конкретные вопросы.
ha llegado a un consenso sobre un documento final y que ha podido aprobar un Plan de Acción a fin de promover la universalización de la Convención,
Конференции удалось достичь консенсуса по заключительному документу и что она смогла принять план действий по поощрению универсальности Конвенции
que las Naciones Unidas no pueden aprobar un plan del que se excluya la celebración de un referéndum genuino.
Организация Объединенных Наций не может поддержать план, который не включает проведение подлинного референдума.
Egipto ha propuesto que se celebre un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General con objeto de examinar y aprobar un plan de acción de las Naciones Unidas para la cooperación contra el terrorismo, como señaló el Ministro
Вы полностью осведомлены о предложении Египта созвать специальную сессию Генеральной Ассамблеи для рассмотрения и принятия плана действий Организации Объединенных Наций по сотрудничеству в борьбе с терроризмом,
observó con reconocimiento la labor que llevaba a cabo la OMI con el fin de elaborar y aprobar un plan de acciónsobre la insuficiencia de las instalaciones portuarias de recepción de desechos
Ассамблея с признательностью отметила усилия, прилагаемые ИМО в процессе разработки и утверждения плана действий, призванного преодолевать неадекватность портовых сооружений для приема отходов,
y b aprobar un plan de acción destinado a promover una amplia aplicación de esas directrices por parte de los órganos y arreglos de ordenación pertinentes(en los planos nacional,
и b одобрения плана действий, направленного на содействие широкому использованию этих руководящих принципов соответствующими хозяйственными органами и договоренностями( на национальном и/
un informe que permitiese a la Asamblea examinar y aprobar un plan de acción para el advenimiento de un mundo libre de colonialismo en el siglo XXI.
который позволил бы Ассамблее рассмотреть и принять план действий, направленный на то, чтобы мир вступил в XXI век свободным от колониализма.
práctica para prevenir el abuso y el abandono de niños y aprobar un plan de acción para combatir cualquier forma de violencia contra los niños(Hungría);
отсутствия заботы о них и утвердить план действий по борьбе с любыми формами насилия в отношении детей( Венгрия);
Si bien se hace eco de los planes del Estado parte para aprobar un plan de acción destinado a las personas de edad
Принимая к сведению планы государства- участника по принятию плана действий в интересах престарелых и его усилия по улучшению условий жизни женщин- инвалидов и женщин,
En la reunión se elaboró y aprobó un plan de acción para ello.
На заседании был подготовлен и утвержден план действий в этом направлении.
El Ministerio también aprobó un plan para construir 500 hogares para árabes en la zona.
Министерство также утвердило план строительства 500 домов для арабов в этом районе.
Por consiguiente, el Secretario General aprobó un plan para el establecimiento del Tribunal en dos etapas.
Поэтому я утвердил план учреждения Трибунала в два этапа.
Aprobé un plan para un negociador del fbi.
Я одобрил план насчет переговорщика ФБР.
Результатов: 46, Время: 0.1055

Aprobar un plan на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский