ARMAMENTISTA - перевод на Русском

вооружений
armas
armamentos
armamentística
военной
militar
bélica
guerra
del ejército
оружия
armas
armamentos
военная
militar
de combate
bélica
guerra
del ejército

Примеры использования Armamentista на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la seguridad internacionales que representa una carrera armamentista, por lo que su prevención en el espacio ultraterrestre se ha convertido, desde hace mucho tiempo, en un reclamo mundial.
безопасности; поэтому предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве давно было универсальной целью.
sería de gran importancia para impedir el emplazamiento de armas y la carrera armamentista en el espacio ultraterrestre y para salvaguardar la seguridad del espacio ultraterrestre.
будет иметь большое значение для недопущения размещения оружия или гонки вооружений в космосе и для обеспечения его безопасности.
las reducciones en los gastos de defensa nacional de la mayoría de las principales naciones exportadoras de armas han forzado a la industria armamentista a buscar contratos de venta de armas en el exterior para suplir la disminución en los pedidos nacionales.
в большинстве стран, являвшихся крупнейшими экспортерами оружия, вследствие сокращения расходов на обеспечение национальной обороны предприятия военной промышленности были вынуждены начать поиск иностранных заказчиков, чтобы возместить потери, вызванные сокращением заказов на внутреннем рынке.
mejorar progresivamente la transparencia de las medidas relativas a las armas y el presupuesto armamentista.
существенно улучшить меры по обеспечению транспарентности бюджетов, касающихся вооружений и оружия.
limitar el reforzamiento armamentista procedente del exterior,
сдержать поступление вооружений из-за пределов Кореи,
y con sus objetivos orientados a impedir la propagación de armas nucleares y tecnología armamentista, fomentando la utilización con fines pacíficos de la energía nuclear y promoviendo el objetivo del desarme general y completo.
нераспространении ядерного оружия( ДНЯО) и его целям предотвращения распространения ядерного оружия и военной технологии, содействия мирному использованию атомной энергии и достижения цели всеобщего и полного разоружения.
Unidas en 2003(resolución 1506(2003)) y las de la Unión Europea en 2004, el país inició un significativo programa armamentista y firmó grandes contratos,
санкций Европейского союза в 2004 году страна приступила к осуществлению значительной программы наращивания вооружений и заключила крупные сделки,
desproporcionada carrera armamentista que desarrolla Israel y que ha convertido a este país en una Potencia nuclear.
несоразмерного наращивания Израилем вооружений, а также превратила эту страну в ядерную державу.
la guerra y la especulación armamentista, y la persistencia de ideas
войны и оружейной спекуляции, а также настойчивость
Y en los próximos cinco años, si no detenemos el avance armamentista absurdo, gastaremos otros 35.000 millones de dólares en armas nuevas
Если в ближайшие пять лет нам не удастся сдержать темпов этой абсурдной гонки вооружений, мы потратим еще 35 млрд. долл. США на приобретение
la amenaza de que se lleve la carrera armamentista al espacio ultraterrestre,
угрозой развертывания вооружений в космическом пространстве,
Con las millonarias sumas destinadas a la industria armamentista que, según la prensa, este año se han incrementado aún más,
Используя огромные суммы, выделяемые на цели военной промышленности-- а эти суммы, по сообщениям прессы,
se les ha brindado asistencia técnica en materia armamentista.
не оказывалось им никакой технической помощи в области вооружений.
Aunque cuesta comprender la aparente dispersión en semejante etapa crítica del desarrollo armamentista del Iraq, el OIEA no cuenta
Хотя трудно объяснить явное отсутствие четкого приоритета на решающем этапе осуществления Ираком программы разработки оружия, МАГАТЭ не располагает информацией,
Si bien cuesta comprender la aparente despreocupación en semejante etapa crítica del desarrollo armamentista del Iraq, el OIEA no
Хотя трудно объяснить явное отсутствие четкого приоритета на решающем этапе осуществления Ираком программы разработки оружия, МАГАТЭ не располагает информацией,
Y en los próximos cinco años, si no detenemos el avance armamentista absurdo, gastaremos otros 35.000 millones de dólares en armas nuevas
Если в ближайшие пять лет нам не удастся сдержать темпы этой абсурдной гонки вооружений, мы потратим еще 35 млрд. долл. США на приобретение
Por último, Cuba reafirma que la absurda lógica que pretende buscar mayor seguridad mediante el lanzamiento de un gigantesco programa armamentista ha conducido al mundo,
Наконец, Куба вновь подтверждает, что абсурдная логика, в соответствии с которой уровень безопасности можно повысить благодаря развертыванию широкомасштабной программы гонки вооружений, привела к тому, что мир вопреки этой логике оказался в ситуации,
decidirán liberar al menos parte de los cuantiosos recursos que se vuelcan en la espiral armamentista en el mejoramiento de las condiciones de vida de todos los pueblos
мере какуюто долю тех огромных средств, которые в настоящее время используются для эскалации гонки вооружений, для улучшения условий жизни всех народов,
Un tratado de prohibición de la producción de material fisionable a fines armamentistas.
Договора о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия.
Principios y directrices para la supresión del uso de material fisionable con fines armamentistas.
Принципы и установки в отношении прекращения производства расщепляющихся материалов для военных целей.
Результатов: 48, Время: 0.0777

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский