ASALTARON - перевод на Русском

напали
atacaron
asaltaron
agredieron
ataque
emboscaron
ограбили
robaron
asaltaron
atracaron
saquearon
un robo
ворвались
irrumpieron
entraron
allanaron
asaltaron
penetraron por la fuerza
совершили нападение
atacaron
asaltaron
incursionaron
agredieron
ataque contra
hicieron una incursión
совершили налет
atacaron
hicieron una redada
realizaron una incursión
incursionaron
asaltaron
штурмовали
asaltaron
atacaron
irrumpieron
нападали
atacaron
agredidos
asaltaron
ataques
совершили рейд
efectuaron una incursión
atacaron
hicieron una incursión
asaltaron

Примеры использования Asaltaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asaltaron mi casa, intentaron matarme a mí y a mi hija.
Они напали на мой дом, пытались убить меня, моего ребенка.
Asaltaron con una bola demoledora la Joyería Castien.
Ограбление ювелирного магазина с помощью шар- бабы.
Asaltaron la base por esa caja.
Они напали на базу ради этой коробки.
Asaltaron tu coche.
Они угнали твою машину.
Asaltaron la casa.
Se les debió haber caído cuando asaltaron tu casa.
Они- они должно быть обронили его, когда вломились в ваш дом.
Escuché que te asaltaron.
Я слышал, что тебя обокрали.
Hace dos semanas, asaltaron mi oficina.
Пару недель назад мой офис взломали.
Carajo,¿te asaltaron?
Черт, котик, тебя обокрали?
Sigurd puso rumbo directo a los piratas y asaltaron sus barcos.
Сигурд повел свои корабли прямо на пиратов и атаковал их.
¡Bob, nos asaltaron!
Боб, нас обокрали!
Yo estaba ahí la noche cuando asaltaron la oficina.
Я был там тем вечером, когда взломали комнату.
Creo que tenemos que echar otro vistazo. a la casa que asaltaron.
Я думаю, мы должны снова осмотреть дом, в который они вломились.
Usted fue uno de los 47 samuráis que asaltaron la mansión de Kira.
Вы один из 47 самураев, вторгшихся в особняк Кира.
Bueno, Podría si podemos encontrar a los dos tipos qué en realidad asaltaron al padre Shea.
Нужно разыскать тех парней, которые действительно напали на отца Шеа.
Sí, Barney, porque me asaltaron en 1947 en la esquina de Abbott y Costello.
Да, Барни, потому что меня ограбили в 1947- ом на углу Эббот и Костэлло.
Me metí en el tema de seguridad en el hogar porque me asaltaron a los 15.
Я занялась системами безопасности, потому что в 15 лет на меня напали.
Las fuerzas de ocupación israelíes asaltaron varias casas de la localidad de Rumaysh
В несколько домов оккупированного города Румайш ворвались израильские оккупационные силы,
Ya era de noche, alguien asaltaron, y luego más tarde,
Было темно, кого-то ограбили, а позже кто-то увидел Малыша Куртиса,
donde esos hombres me asaltaron.
где те мужчины напали на меня, я.
Результатов: 162, Время: 0.0644

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский