ВОРВАЛИСЬ - перевод на Испанском

irrumpieron
ворваться
вламываться
врываться
проникнуть
entraron
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
allanaron
проложить
открыть
расчистить
вломиться
прокладывая
врываться
прокладывания
asaltaron
ограбить
штурмовать
нападение
ворваться
напал
штурм
penetraron por la fuerza
irrumpió
ворваться
вламываться
врываться
проникнуть
entró
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
irrumpir
ворваться
вламываться
врываться
проникнуть

Примеры использования Ворвались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
неизвестные боевики ворвались в его дом в Киркуке.
un pistolero desconocido irrumpió en su casa en Kirkuk.
потому что копы пришли и ворвались в лодочную.
llegaron los policías y asaltaron la casa del bote. Cariño.
Затем в квартиру ворвались около 15 вооруженных мужчин, и, как сообщается,
Entonces entró en el piso un grupo de unos 15 hombres,
Извини, что ворвались, тетя Черити,
Perdón por irrumpir, tía Caridad,
Я размышлял над тем, что вы сказали в тот день, когда ворвались в мой дом и спросили,
Estaba pensando en lo que dijo el otro día… cuando irrumpió en mi casa y me preguntó
Января 2013 года боевики« Аль-Каиды» ворвались в древний город Тимбукту на юге Сахары.
El 26 de enero 2013, una banda de militantes de al-Qaeda entró a la antigua ciudad de Timbuktú, al sur del desierto del Sahara.
Когда солдаты ворвались в камеру, чтобы изнасиловать ее старшую дочь,
Cuando los soldados irrumpen en su celda para violar a su hija mayor,
Но пока меня не было, двое в хоккейных масках ворвались и избили моего крупье.
Mientras que había desaparecido, dos tipos con máscaras de hockey irrumpido en maltratados y mi distribuidor.
Декабря 1998 года в 11 час. дня шесть солдат ворвались в дом Г. Мохаммада Бхата,
El 11 de diciembre de 1998, a las 11.00 horas, seis soldados penetraron en el domicilio de G. Mohammad Bhat,
Вы ворвались к ней в офис и поняли ее встреча с дочерью ушла на юг.
Corriste a su oficina cuando te diste cuenta que su reunión con su hija había salido mal.
Правда в том… что эти люди ворвались в мои покои и я была изнасилована.
La verdad es que… aquellos hombres se introdujeron en mis aposentos y me violaron.
Солдаты ворвались в дом Атейи ас- Самуни, бросив какое-то взрывное устройство, возможно, гранату.
Los soldados entraron por la fuerza en la casa de Ateya al-Samouni arrojando un artefacto explosivo, posiblemente una granada.
В Газе палестинские боевики ворвались в несколько школ и в ходе трех из таких нападений использовали ручные гранаты.
En Gaza, militantes palestinos irrumpieron por la fuerza en varias escuelas, y en tres de esos ataques se utilizaron granadas de mano.
Потому что полицейские ворвались в две комнатушки, где пряталась ее семья,
Porque la policía apareció en las habitaciones donde se escondía su familia,
Грабители ворвались в ваш дом, разграбили его. И застрелили вас.
Unos ladrones han irrumpido en su casa, han saqueado el sitio, y le han disparado.
Мая 2005 года три вооруженных парня ворвались в больницу Балаты
El 30 de mayo de 2005, tres jóvenes armados entraron por la fuerza en la clínica de Balata
Июня еврейские поселенцы в сопровождении израильских солдат ворвались в дом Набила аль- Халаби в Хевроне
El 17 de junio, colonos judíos, acompañados por soldados israelíes, penetraron en la casa de Nabil Al Halaby de Hebrón
в храм ворвались бандиты и украли кое-какие очень ценные рукописи.
unos bandidos entraron por la fuerza en el templo y robaron unos manuscritos muy valiosos.
Примерно 12 октября солдаты АОК ворвались в дом свидетеля в Мамбасе.
Alrededor del 12 de octubre, varios soldados del ELC entraron por la fuerza en la casa del testigo en Mambasa.
В Славянске более 20 человек ворвались в дома цыган
En un incidente ocurrido en Slavyansk, más de 20 hombres habían entrado en las casas de los romaníes
Результатов: 336, Время: 0.2607

Ворвались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский