ASENTADOS - перевод на Русском

проживающих
viven
residen
residentes
habitan
alojados
de la población
asentados
domiciliadas
habitantes
учтенные
contabilizados
asentado
considerados
cuenta
se incorporaron
поселившихся
establecidos
asentados
instalados
обосновавшихся
instalados
establecidos
asentados
осевшими
расселенных
reasentados
проживающие
viven
residen
residentes
habitan
residencia
domiciliados
habitantes
asentadas
población
alojadas
учтены
cuenta
en cuenta
incorporadas
reflejadas
consideración
tomadas en cuenta
contabilizado
consideradas
presentes
оседлых
sedentarios
asentados

Примеры использования Asentados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El ACNUR siguió prestando asistencia a 36.600 refugiados procedentes de la República Democrática del Congo, asentados en los campamentos de refugiados de Kiziba y Gihembe.
УВКПЧ продолжало оказание помощи 36 600 беженцам из Демократической Республики Конго, размещенных в лагерях беженцев Кизиба и Гихембе.
La permanencia de esa situación puede servir de fuente de derecho sobre esos territorios en favor del Reino Unido o de sus súbditos asentados en las Islas por la Potencia de ocupación.
Сохранение данной ситуации не может служить источником прав над этими территориями в пользу Соединенного Королевства или его подданных, размещенных на островах оккупирующей державой.
posteriormente recuperados y asentados como ingresos.
которая была впоследствии возвращена и зарегистрирована в качестве поступлений.
En Guyana viven más de 50.000 amerindios(indígenas) asentados en 134 comunidades con títulos de propiedad situadas principalmente en zonas interiores
Гайана является домом для более чем 50 000 индейских( коренных) народов, проживающих в 134 общинах, имеющих законный титул на землю,
La tasa de desempleo de los inmigrantes asentados en Quebec era del 11,7% en el censo de 2001,
Согласно данным переписи 2001 года, уровень безработицы среди проживающих в Квебеке иммигрантов составлял 11, 7% по сравнению с 7,
Los gastos asentados se refieren a la reforma
Учтенные расходы связаны с переоборудованием
A medida que ha disminuido la población de inmigrantes recientes asentados en esas ciudades, una proporción cada vez mayor de los recién llegados optan por vivir en otras zonas metropolitanas.
Поскольку доля недавних иммигрантов, поселившихся в этих городах, снизилась, все больше вновь прибывших выбирают для проживания другие города, кроме трех мегаполисов, в которых проводилась перепись.
México brindó, en los últimos cinco años, asistencia a más de 45.000 guatemaltecos asentados en el sureste del país,
Мексика за последние пять лет предоставила помощь более чем 45 000 гватемальцев, проживающих на юго-востоке страны,
los ingresos reales y las hipótesis utilizadas, o los cambios futuros en esos supuestos, podrían requerir futuros ajustes a los gastos en impuestos ya asentados.
изменения в таких допущениях в будущем могут повлечь за собой внесение в будущем корректировок в уже учтенные в составе расходов суммы налоговых платежей.
La mayoría de los grupos indígenas asentados en la ciudad de México
Большинство групп коренных народов, обосновавшихся в Мехико, и все коренные жители,
Iii Regularizar la estancia en el país de un elevado número de extranjeros que se encuentran ya asentados en la región y tienen vínculos con nacionales(cónyuge e hijos mexicanos);
Iii легализацию пребывания в стране большого числа иностранцев, ранее поселившихся в этом районе и состоящих в родственных отношениях с гражданами Мексики( жена и дети- мексиканские граждане);
destacándose los 22 millones de hectáreas tituladas a los pueblos indígenas asentados en la Amazonía colombiana.
при этом 22 млн. гектаров было предоставлено в распоряжение коренных народов, проживающих в колумбийской Амазонии.
En septiembre de 2000 un grupo de desplazados, asentados en Tuluá(Valle), recibió amenazas de los paramilitares, conminándolo a retornar a sus lugares de origen.
В сентябре 2000 года группа перемещенных лиц, обосновавшихся в Тулуе( Валье), подверглась угрозам со стороны членов военизированных групп, которые заявили переселенцам, чтобы те убирались туда, откуда они прибыли.
La Fundación Social de Enseñanza para Asia celebra una reunión anual con los refugiados indochinos asentados en las principales ciudades para fomentar el trato con los residentes locales y aumentar el entendimiento mutuo.
Азиатский благотворительный фонд содействия образованию ежегодно проводит в крупных городах встречу с осевшими в Японии беженцами из Индокитая в целях укрепления контактов с местными жителями и углубления взаимопонимания между ними и беженцами из Индокитая.
tercer país seguro en relación con los refugiados de Viet Nam asentados en la República de China
была квалифицирована в качестве безопасной третьей страны в отношении поселившихся в КНР вьетнамских беженцев,
en un plazo de 180 días, la situación de los peruanos asentados en el Ecuador y la de los ecuatorianos asentados en el Perú.
которое позволит за 180- дневный срок легализовать перуанцев, проживающих в Эквадоре, и эквадорцев, находящихся в Перу.
Fueron repatriados 2.115 de los 12.000 refugiados asentados en Mboki(en el sudeste de la República Centroafricana). El 15 de abril de 2006, el ACNUR suspendió sus operaciones a raíz de la decisión del Gobierno de cerrar la frontera con el Sudán.
Было репатриировано 2115 из 12 000 беженцев, обосновавшихся в Мбоки( юго-восток Центральноафриканской Республики). 15 апреля 2006 года УВКБ приостановило эти операции в связи с решением правительства закрыть границу с Суданом.
Los refugiados angoleños, que ascendían a 179.580, asentados principalmente en las provincias de Bas-Congo, Bandundu y Katanga, y los 74.300 refugiados del Sudán, asentados en la zona nororiental de la Provincia Oriental constituyen la mayoría de los grupos de refugiados.
Большинство среди беженцев составляют 179 580 ангольцев, беженцев, расселенных главным образом в провинциях Нижнее Конго, Бандунду и Катанга, и 74 300 суданцев, расселенных в северо-восточной части Восточной провинции.
asociándose con comerciantes italianos asentados en Sevilla.
вступив в соглашение с осевшими в Севилье итальянскими купцами.
se considera que la mayoría de los refugiados indochinos asentados en el Japón se han adaptado bien a su trabajo
большинство беженцев из Индокитая, обосновавшихся в Японии, приспособились к работе и включились в жизнь
Результатов: 97, Время: 0.5027

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский