ATACARAN - перевод на Русском

атаковать
atacar
ataque
atacarnos
напали
atacaron
asaltaron
agredieron
ataque
emboscaron
нападения
ataques
atentados
agresiones
atacar
asalto
атаковали
atacar
ataque
atacarnos
атакуют
atacar
ataque
atacarnos
ударили
golpearon
pegaste
atacaron
fue apuñalado
dieron
un puñetazo

Примеры использования Atacaran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Justo antes de que atacaran a Nick.
Но перед этим они атаковали Ника.
evitaron que los bombarderos de la CAF encontrarán y atacaran al grupo de refuerzos.
он помешал бомбардировщикам« Кактуса» найти и атаковать группу подкрепления.
Dos semanas antes que los rusos nos atacaran en el hielo, llamé a Sergei, y estaba Ruskov al otro lado del teléfono.
За две недели до того, как русские напали на нас на льдине, я позвонил Сергею, ответил Русков.
Un minuto antes de que me atacaran alguien llamó a mi celular
За минуту до того, как эти двое напали на меня, кто-то позвонил мне на сотовый
Sr. Selfridge,¿ha tenido más problemas con los militares, después de que atacaran a la dependencia?
Мистер Сэлфридж, у вас были еще неприятности с солдатами после того нападения на продавщицу?
Sé que les pagaste para que me atacaran a los tipos de los que me salvaste.
Те два парня, от которых ты меня спас? Я знаю, ты заплатил им, чтоб напали на меня.
El grupo afirmó que Israel había violado un compromiso de impedir que sus civiles atacaran a palestinos.
Группа заявила, что Израиль нарушил обязательство не допускать нападения его гражданских лиц на палестинцев.
fueron rechazados por los serbios antes de que éstos atacaran Srebrenica.
получили отпор сербов до того, как сербы атаковали Сребреницу.
Si mi madre viviera aquí sola y me atacaran por aquí cerca,
Если бы моя мать жила одна, а на меня вот так напали, я бы дал ей знать,
Sin embargo, las Fuerzas de Defensa de Israel no adoptaron medidas para evitar que un grupo de 200 colonos atacaran una localidad palestina.
Однако Армия обороны Израиля не приняла каких-либо мер с целью не допустить нападения группы в составе 200 поселенцев на палестинскую деревню.
solo conseguí que me atacaran las abejas.
но добилась только того, что меня атаковали пчелы.
Es fácil para ti decirlo, tú no estabas ahí cuando hizo que nos atacaran unos piratas!
Тебе легко говорить! Тебя не было с нами, когда на нас напали пираты!
Dylan Lokensgard ocasionó que los insectos lo atacaran para aparentar como una víctima en lugar del autor del crimen.
Дилан Локенсгард заставил этих жуков напасть на него, чтобы выглядеть жертвой, вместо преступника.
Si nos atacaran del otro lado ese puente podría ser nuestra única línea de retiro.
Если на нас нападут с другой стороны, этот мост может быть последним путем отступления.
Todo lo que sé es que mi madre hizo que me atacaran en mi tienda.
Все, что я знаю, что моя мать напала на меня в моем магазине.
¿Es una coincidencia que nos atacaran en masa después de que uno de los suyos fuese capturado?
А ты думаешь, что это совпадение, что они напали на нас сразу поле того, как поймали одного из них?.
Si los rusos o algunos otros atacaran Gran Bretaña con armas nucleares¿Querrían
Если русские или кто- либо еще нападут на Великобританию с использованием ядерного оружия,
Al no esperar que atacaran durante la noche. como los ladrones
Я не предвидел, что вы атакуете нас ночью, как воры и головорезы,
Y recelosos de que los ingleses atacaran Nueva Inglaterra,
И они опасались нападения англичан из Новой Англии.
incluso aunque los rusos atacaran usando armas convencionales.
даже если русские при нападении используют обычное оружие.
Результатов: 82, Время: 0.0664

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский