АТАКОВАТЬ - перевод на Испанском

atacar
атаковать
поражать
нападения
напасть
атаки
нанести удар
нападок
ударить
напасть на
наброситься
ataque
нападение
атака
удар
приступ
наступление
посягательство
припадок
обстрел
теракт
атаковать
ataquen
атаковать
поражать
нападения
напасть
атаки
нанести удар
нападок
ударить
напасть на
наброситься
atacando
атаковать
поражать
нападения
напасть
атаки
нанести удар
нападок
ударить
напасть на
наброситься
atacaran
атаковать
поражать
нападения
напасть
атаки
нанести удар
нападок
ударить
напасть на
наброситься

Примеры использования Атаковать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Всем остальным вырваться вперед и атаковать.
Todas las demás, dispérsense y ataquen.
и я приказываю атаковать.
y ordeno que ataques.
Атаковать вон те звездолеты Федерации,!
¡Ataca esas naves estelares de la Federación!
Хотите атаковать марсианскую луну?
¿Quiere que ataquemos una luna marciana?
В теории вирус должен атаковать опухоль и уменьшить ее.
La teoría es que el virus atacará al tumor y lo encogerá.
Зачем атаковать отделение сейчас?
¿Por qué ataca al departamento ahora?
Ты и твой взвод должны атаковать его и захватить.".
Usted y su pelotón atacarán dicha colina y la tomarán".
Атаковать Драконию!
Atacad a Draconia!
Атаковать сейчас!
Atacad ya!
Мы будем атаковать, но нужен план.
Atacaremos, pero tiene que ser planificado.
Ты слышал, что Китай угрожал атаковать нас, после того, как купол появился?
¿Escucharon que China nos atacó justo después de la cúpula?
Я предлагаю атаковать с центрального входа.
Yo propongo que ataquemos directamente por la entrada.
Мы должны были атаковать его флот!
¡Debimos haber atacado su flota!
Зачем атаковать нас здесь?
¿Por qué nos ataca ahora?
Ты скажешь мне, куда вы планируете атаковать, и ты скажешь мне сейчас.
Me dirás dónde atacará tu plan, y me lo dirás ahora.
Он извещает, что не станет атаковать.
Dice que no atacará.
Доминион не станет атаковать Землю.
El Dominio no atacará la Tierra.
Обещаю тебе, он не станет атаковать без предупреждения.
Te prometo que no atacará sin previo aviso.
Через несколько дней индейцы решили атаковать.
Unos días más tarde atacaron los indígenas.
Откуда нам следует атаковать.
Desde donde atacaremos.
Результатов: 505, Время: 0.3043

Атаковать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский