Примеры использования Atinadamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ha señalado atinadamente el Presidente, que no había acuerdo sobre la propuesta,
en la Asamblea debería representar atinadamente la proporción no sólo de los países que apoyan un punto de vista,
Como el Secretario General ha señalado atinadamente en su informe titulado" Fortalecimiento de las Naciones Unidas:
Al inaugurar este período de sesiones, nos recordó atinadamente las esperanzas que se encuentran depositadas ahora en este foro universal- al que damos la bienvenida a seis nuevos Miembros-
En la introducción de su Memoria sobre la labor de la Organización, el Secretario General señala atinadamente que las Naciones Unidas no son un fin en sí mismas. Más bien son un instrumento para lograr fines comunes.
Como afirmó atinadamente nuestro Secretario General en su discurso ante la Asamblea en su tercera sesión:" Ninguna causa,
Se había insistido, atinadamente, en que el marco multianual de financiación debía ejecutarse gradualmente,
El actual Secretario General atinadamente se ha concentrado en el hecho de que grupos del hampa
Los órganos de la Unión Interparlamentaria se pronunciaron muy atinadamente sobre una amplia gama de cuestiones, desde la pena de muerte y la salud reproductiva hasta la estructura financiera internacional y el armamento de guerra.
Habida cuenta del número de conflictos que obstaculizan el desarrollo de África, el Grupo de Trabajo especial decidió atinadamente mantener como segundo tema de debate este año la cuestión de la prevención de los conflictos
La Junta Consultiva en Asuntos de Desarme señaló atinadamente en su reciente informe(véase A/62/309) la importancia de abordar la cuestión de la nueva tecnología de armamentos, incluida la biotecnología.
reformas institucionales del Secretario General, que él ha denominado muy atinadamente una“revolución silenciosa”.
ayudan a financiar la reconstrucción de Georgia: vamos a gastar sus recursos atinadamente, con sabiduría y transparencia.
la práctica ulterior en la interpretación) se destaca atinadamente la interacción de los acuerdos ulteriores
Como señala atinadamente el Secretario General en su informe,
Ese Representante señaló, atinadamente, que los Estados confían su seguridad nacional a los regímenes establecidos por los tratados de desarme, limitación de armamentos
En la Memoria del Secretario General se señala atinadamente que, si bien los objetivos de desarrollo de Milenio constituyen una plataforma convincente para movilizar a la comunidad internacional, existe un programa de desarrollo más amplio que se debe impulsar,
En el proyecto de resolución se pone atinadamente de relieve el principio de que incumbe al pueblo somalí,
El G-20 decidió atinadamente centrarse en los sectores del programa mundial de desarrollo en los que las economías más importantes tienen una ventaja relativa:
En la esfera del desarme, el Secretario General ha puesto de relieve atinadamente la necesidad de“reducir el número de armas ligeras en la sociedad civil”(íbid.,