ATRAPASTE - перевод на Русском

поймал
atrapó
pilló
cogió
tengo
capturó
pesqué
agarró
captó
cazó
раскусила
descubriste
atrapaste
has pillado
застал
encontró
pilló
sorprendió
atrapó
tomó
cogió
vea
попался
atraparon
te tengo
cayó
han pillado
encontró
cogieron
gotcha
ты запер
encerraste
atrapaste
подловил
atrapó
has pillado
поймала
atrapó
pilló
cogió
tengo
capturó
agarró
поймали
atraparon
pillaron
cogieron
capturaron
agarraron
pescaron
tenemos
ты заманил
наловил

Примеры использования Atrapaste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y pensar que casi me atrapaste en Los Ángeles.
И если подумать, ты ведь почти поймал меня в Лос-Анджелесе.
Te estuve evitando todo el día, pero creo que me atrapaste.
Но ты поймала меня именно сейчас.
Está bien. Me atrapaste.
Ладно, ты поймал меня.
¿Lo atrapaste?
Mamá, dijiste que lo atrapaste en un frasco de cristal,¿verdad?
Мама, ты сказал что поймала это в стеклянную банку, верно?
Quizás lo atrapaste entrando.
Может, ты его поймал на проникновении.
Lo lamento, pero me atrapaste en medio de una terrible ruptura.
Вы просто поймали меня прямо посреди очень уродливого расставания.
¿Qué estás diciendo?¿No atrapaste a nuestra rubia y misteriosa asesina serial?
Хочешь сказать, что не поймала нашу таинственную блондинку- маньячку?
De acuerdo, me atrapaste.
Да, ты поймал меня.
No atrapaste a los ladrones de autos,¿no?
Гонщиков не поймали, да?
¿Lo atrapaste tú?
Сама поймала?
Lamento decirte que no atrapaste a ninguno.
Жаль тебя разочаровывать, но ни одного ты и не поймал.
Sí, me atrapaste, Agente Bishop.
Да, вы поймали меня, офицер Бишоп.
Me atrapaste.
Ты меня поймала.
Sí, me atrapaste.
Да, ты поймал меня.
Por fin atrapaste al Destripador de Chesapeake, Jack.
Вы наконец- то поймали Чесапикского Потрошителя, Джек.
Muy bien, me atrapaste.
Хорошо. Ты поймала меня.
Bueno, supongo que me atrapaste despues de todo.
Что ж, ты все таки меня поймал.
Me atrapaste.
Вы меня поймали.
Maldición. Me atrapaste.
Черт, ты меня поймала.
Результатов: 153, Время: 0.0874

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский