encontró
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать pilló
поймать
пиллар
взять
прижать
застать
подцепить sorprendió
удивлять
сюрприз
вызывать удивления
шокировать
застать
поразить
шок
неудивительно atrapó
поймать
ловить
взять
поимке
ловли
схватить
прижать
ловушку
заманить
выловить tomó
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить cogió
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать vea
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить encontré
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать pillé
поймать
пиллар
взять
прижать
застать
подцепить pillaste
поймать
пиллар
взять
прижать
застать
подцепить encontrar
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать sorprendí
удивлять
сюрприз
вызывать удивления
шокировать
застать
поразить
шок
неудивительно atrapaste
поймать
ловить
взять
поимке
ловли
схватить
прижать
ловушку
заманить
выловить tomaste
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
А когда ее отец нас застал . Они были довольно беспечны и заснули здесь, где их застал Торе. Fueron tan descuidados que durmieron aquí y Tore les sorprendió . Возможно это потому что он застал их вместе в постели. Probablemente porque los pilló a ella y a su hermano juntos en la cama. Я застал ее, когда она сидела в моем кресле. Этот звонок застал меня врасплох. Esta llamada me tomó por sorpresa.
Майкл вернулся в эталонный дом и застал сына на кухне. Michael regresó a la casa de muestra y encontró a su hijo en la cocina. Я был в постели с этой дамой, когда ее муж нас застал . Estaba en la cama con la señora, cuando nos sorprendió su marido. Я застал ее в постели с другим. La pillé en la cama con otro hombre. Nick, te encontré . Kingsfield застал меня врасплох в пятницу. Kingsfield me tomó por sorpresa el viernes. Следующим утром…- Майкл застал сына за подозрительным занятием. Al día siguiente, Michael encontró a su hiijo haciendo algo sospechoso. Ты застал меня в удачный день. Разве я тебя не застал однажды за ее паспортной фотографией? ¿No te pillé cascándotela con una foto suya? No la encontré , jefe. ваш звонок застал нас врасплох. su llamada nos tomó por sorpresa. Благодарю богов, что застал тебя в здравии, старый друг. Reza a los dioses para encontrar a tu viejo amigo. Lo pillé haciéndolo. Три года назад, когда ты застал нас в постели с Мартином. Cuando nos pillaste a Marcik y a mí en la cama hace tres años. Только между нами, я застал Мэдди… с парнем. Entre tú y yo, encontré a Maddie… con un chico. агрессивный сепаратизм застал нас врасплох. bien preparado y organizado, nos tomó por sorpresa.
Больше примеров
Результатов: 143 ,
Время: 0.296