ERWISCHE - перевод на Русском

поймаю
fange
kriege
erwische
hab
schnappe
застал
erwische
fand
hat
traf
попадись
erwische
ловлю
fange
ich nehme
erwische
ertappe ich
jage
schnappe
доберусь
komme
kriege
erwische
erreichen
schaffe
herankommen
поймал
hab
fing
erwischte
schnappte
kriegen
aufgefangen hast

Примеры использования Erwische на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hast du wirklich gedacht, ich erwische dich nicht?
Неужели ты думал, я не смогу тебя поймать?
Wenn ich den erwische, der geplaudert hat! Aber die Vojkonvics finden ihn.
Я найду того, кто сказал им, где мы находимся.
Wenn ich dich noch mal in diesem Staat erwische….
Если я еще раз увижу тебя в этом штате.
Ich erwische ihn nur für eine Stunde zwischen seinen Urlauben in Aspen und Cabo.
Он выкроил для меня только час между своими поездками в Аспен и Кабо.
Ich erwische ihn!
Я найду его!
Ich erwische dich mit bloßen Händen!
Я убью тебя голыми руками!
Wenn ich diesen verdammten Piloten erwische!
Если я найду этого чертового пилота!
Ich erwische sie.
Я возьму ее.
Eines Tages erwische ich dich und dann fällt dir nichts mehr ein.
Когда-нибудь, я подловлю тебя на гнусном вранье, и никакая байка тебя не спасет.
Wenn ich dich erwische, mach ich dich fertig!
Если вы вернетесь, то я вас прибью.
Angst, dass es vorbei ist, wenn ich ihn erwische.
Страшно, что если я его застукаю, это конец.
Ich schwöre bei Gott, man, wenn ich Sie erwische.
Клянусь Богом чувак, когда я Когда я достану тебя.
Sie wissen, dass ich ihn erwische.
Вы знаете, я достану его.
Nicht, wenn ich dich vorher erwische.
Если только я не увижу тебя первым.
Denkt dran, was passiert, wenn ich euch auf dem Dach erwische.
Вас ждет то же самое, если засветитесь на крыше.
Und ich werde schauen, ob ich ihn erwische, um einen Kaffee zu trinken.
И, эм, я перехвачу его на чашечку кофе.
Wenn ich dich erwische.
Если я тебя найду.
Gut, dass ich dich erwische.
Кара, рада, что дозвонилась тебе.
Ich erwische dich noch Fantomas!
Все равно, Фантомас, я найду тебя!
seinen nächsten Schritt kalkulieren und ihn so in flagranti erwische.
высчитаю его следующий шаг и поймаю на месте преступления.
Результатов: 66, Время: 0.0585

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский