ATRIBUIMOS - перевод на Русском

мы придаем
atribuimos
concedemos
asignamos
otorgamos
consideramos
conferimos
damos
мы относим
atribuimos

Примеры использования Atribuimos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A este respecto, quiero afirmar una vez más que atribuimos una importancia especial a la cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad para asegurar su transparencia,
В этой связи я хотел бы подтвердить, что мы придаем особое значение вопросу реформы Совета Безопасности с целью обеспечения его транспарентности,
También atribuimos importancia particular a la pronta aplicación del Programa de Acción aprobado en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Isleños en Desarrollo,
Мы придаем также особое значение скорейшему выполнению Программы действий, принятой на Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств
Atribuimos la máxima importancia a las disposiciones sobre la entrada en vigor,
Мы придаем самое большое значение положениям о вступлении в силу,
en la que se reafirma la importancia que todos atribuimos al desarrollo del sistema de las Naciones Unidas
в которой подтверждается то значение, которое все мы придаем развитию системы Организации Объединенных Наций
quisiera declarar que atribuimos gran importancia al debate de la cuestión de la ampliación
хотел бы заявить, что мы придаем большое значение обсуждению проблемы расширения членского состава
a fin de poner de relieve la importancia que atribuimos a la prevención de los conflictos,
насколько большое значение она придает предотвращению конфликтов,
Atribuimos al Gobierno de Israel toda la responsabilidad por este crimen atroz contra el Ministro Abu Ein
Мы возлагаем на израильское правительство всю ответственность за это жестокое преступление, жертвой которого стал министр Абу Эйн,
Atribuimos importancia fundamental a la labor del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados a fin de fortalecer la protección de los niños;
Придавая критически важное значение работе Рабочей группы Организации Объединенных Наций по разработке проекта факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка по вопросу об участии детей в вооруженных конфликтах с целью укрепления защиты детей.
En este contexto, en 2006 atribuimos especial prioridad al inicio de negociaciones sobre un tratado sobre el material fisible,
В этом контексте в 2006 году мы отводим особенный приоритет началу переговоров по договору о расщепляющемся материале
Atribuimos una particular importancia al fortalecimiento del régimen de limitación de armamentos convencionales
Придавая особую важность укреплению режима контроля над обычными вооружениями и мер доверия
Armenia también participó en las actividades que han llevado al establecimiento de la Corte Penal Internacional, ya que atribuimos gran importancia a la lucha contra la delincuencia internacional,
Армения также принимала участие в работах по созданию Международного уголовного суда, так как придает большое значение борьбе с международной преступностью,
En relación con la seguridad de nuestra región, atribuimos gran importancia a la reunión de los Jefes de Estado miembros del Grupo de los cinco de Shanghai, celebrada en agosto de 1999 en Bishkek, Kirguistán.
С точки зрения обеспечения безопасности в нашем регионе мы придаем огромное значение проведению в августе 1999 года в Бишкеке, Кыргызстан, встречи глав государств-- участников Шанхайской пятерки.
En este contexto, la Unión Europea quiere hacer de nuevo hincapié en la importancia que atribuimos a conseguir la máxima cooperación y coordinación posible dentro de las Naciones Unidas, incluso con relación
В этом контексте Европейский союз хотел бы вновь подчеркнуть важность, которую он придает достижению максимально возможного уровня сотрудничества и координации в рамках всей системы Организации Объединенных Наций,
Atribuimos al Gobierno israelí toda la responsabilidad por las consecuencias de sus políticas
Мы считаем, что израильское правительство несет полную ответственность за последствия своей политики
Tabago desea reiterar la importancia particular que atribuimos a la puesta en práctica del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobado en Barbados.
Тобаго хочет вновь заявить, что мы придаем особое значение осуществлению барбадосской Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
Nosotros atribuimos una importancia excepcional a la postura así expresada por la comunidad internacional acerca de estas cuestiones de principio,
Мы придаем исключительное значение позиции международного сообщества по этому принципиальному вопросу, позиции,
A este respecto, atribuimos importancia particular a los esfuerzos en curso dentro de la Organización en lo que concierne a la elaboración de un modelo común
В этой связи мы придаем особое значение предпринимаемым усилиям в рамках Организации по разработке общей
Esa es también la razón de la importancia que atribuimos a programas tales como la lucha contra la hambruna,
В этом также причина того, что оно придает большое значение таким программам, как программа по борьбе с голодом,
En buena medida, atribuimos las decisiones adoptadas por esta autorizada organización internacional a la adhesión constante de Rusia a sus compromisos internacionales en materia de desarme, en lo relativo a las armas químicas,
Принятые этой авторитетной международной организацией решения мы связываем в немалой степени с постоянно демонстрируемой Россией приверженностью выполнению взятых на себя международных обязательств в области химразоружения,
la Comisionada de la Unión Europea Georgieva atribuimos una gran importancia a la seguridad
комиссар ЕС Георгиева, в частности, придают большое значение безопасности
Результатов: 233, Время: 0.0671

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский