AUSCHWITZ - перевод на Русском

аушвиц
auschwitz
освенцима
auschwitz
аушвица
auschwitz
аушвитце

Примеры использования Auschwitz на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cómo supo que fue Auschwitz?
Как вы узнали, что именно в Освенциме?
Lo aprendí de una mujer que sobrevivió a Auschwitz, una de las pocas sobrevivientes.
Я понял это, поговорив с одной женщиной, которая выжила в Аушвице.
Y cuando salió de Auschwitz, hizo una promesa.
И когда она выбралась из лагеря, она дала клятву.
¿Y trabajó primero en Auschwitz?
И Вы работали сначала над Auschwitz?
No eres culpable de algo sólo por trabajar en Auschwitz.
Вы не виновны в чем-нибудь просто, работая над Auschwitz.
Personas trabajaban en Auschwitz.
Человек работали над Auschwitz.
Eran elegidas para ser enviadas desde el campo satélite hacia Auschwitz.
Они были выбраны, чтобы быть посланными от спутникового лагеря назад к Auschwitz.
Los padres de mi padrasto murieron en Auschwitz.
Одители моего отчима умерли в ќсвенциме.
¿Harían una película sobre Auschwitz en la que una presa se enamorara de un guardia
Делать историю об Аушвице, где заключенная влюбляется в охранника,
Como dijo el Presidente de la República Francesa en Auschwitz con ocasión del sexagésimo aniversario de la liberación de los campos en 2005.
Как заявил президент Французской Республики, выступая в Аушвице в 2005 году во время празднования шестидесятой годовщины освобождения лагерей.
Fue asesinada en Auschwitz el 30 de noviembre de 1943 como parte del diabólico plan nazi de exterminar al pueblo judío.
Она погибла в Освенциме 30 ноября 1943 года в рамках осуществления зверского плана нацистов по истреблению еврейского народа.
El pabellón francés inaugurado en Auschwitz en 1978 lleva el lema" el martirio
На здании французского павильона в Аушвице, открытого в 1978 году, написано:<< Страданиям
de los cuales la más emotiva fue la ceremonia internacional de Auschwitz.
наиболее волнительным из них стала международная церемония в Освенциме.
Íbamos en el tren rumbo a Auschwitz y miré hacia abajo
Мы ехали в поезде в Аушвиц, я посмотрела вниз
Posteriormente-afirma- el número estimado de víctimas en Auschwitz se ha revisado a la baja y se cifra en 1 millón aproximadamente.
Впоследствии, утверждает автор, число жертв в Аушвице было снижено до приблизительно одного миллиона.
sobrevivientes del Holocausto a Auschwitz.
нескольких переживших Холокост в Освенциме.
Eichmann vino a Auschwitz a ver a Hess. Depues de que Hess recibio ordenes… del mariscal de campo de exterminar a los judios.
Эйхман приехал в Освенцим К Гессу, чтобы обсудить выполнение приказа райхсфюрера об умерщвлении евреев.
Y me contó esto, me dijo,"Íbamos en el tren rumbo a Auschwitz y miré hacia abajo
И она рассказала мне:« Мы ехали в поезде в Аушвиц, я посмотрела вниз
Además, el Gobierno polaco ha aprobado una ley para garantizar la igualdad de trato a todas las nacionalidades que murieron en Auschwitz.
Кроме того, польское правительство приняло постановление, обеспечивающее равное отношение ко всем национальностям при увековечении памяти погибших в Освенциме.
El 24 de enero de 1945, hace 60 años, en Auschwitz los esbirros de la SS alemana procuraban eliminar con furia todo vestigio de los millones de asesinatos que habían cometido.
Января 1945 года-- 60 лет тому назад-- прихвостни немецких СС в Аушвице лихорадочно пытались устранить все следы расправ над миллионами людей.
Результатов: 256, Время: 0.0577

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский