AVISPAS - перевод на Русском

осы
avispas
avispones
ос
avispas
aas
aass
осами
avispas

Примеры использования Avispas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estoy acostumbrado a ser cauteloso con las avispas… ya que soy terriblemente alérgico.
Мне не привыкать быть осторожным с мошкарой, из-за жуткой на нее аллергии.
Hasta el Jardín del Edén de las avispas.
До осиного Райского Сада.
¡Tengo avispas en el cerebro!
У меня пчелы в мозгу!
Ella lo usa para comunicarse con sus avispas.
Она использует его для общения со своими провайдерами.
Controla mis avispas.
Он контролирует моих провайдеров.
Prefiero cubrirme de miel y sentarme sobre un nido de avispas.
Я лучше намажусь вареньем и сяду на улей.
Hola, avispas!
Привет, оски!
Cuando Anne nació, ya había recolectado 200.000 avispas.
Хотя к моменту ее рожденья я собрала уже 200 тысяч орехотворок.
Scoliidae-- avispas escólidas.
Он читал мне их очень часто.
Los huevos eclosionaron y las jóvenes avispas devoraron la oruga viva antes de estallar fuera de su cuerpo.
Из яиц вылупились молодые осы, которые пожирают гусеницу изнутри, прежде чем выбраться наружу.
había hecho esa casa para las avispas. Porque nunca había visto una tan grande.
я сделала такой дом для ос. Так как он никогда не видел такого большого дома.
saltamontes y avispas.
пилильщики и осы.
Lindsay, voy a necesitar un trozo del papel que Peyton recogió de la jaula. Y algunas avispas.
Линдси, мне понадобится все, что у тебя осталось от бумаги, которую Пейтон взяла из клетки, и несколько ос.
Podría haber algo delicioso que las avispas hagan, y lo quiero.
В любом случае, я это проверю. Там может быть что-нибудь вкусное, что делают осы. И я это хочу.
es una de las avispas más grandes del mundo.
имеет длину 12 см и является одной из самых крупных ос в мире.
Este sistema se denomina haplodiploidía, y no sólo lo vemos en las hormigas, sino también en otros insectos altamente sociales como las abejas y las avispas.
Такая система называется гаплодиплоидной, и встречается она не только у муравьев, но и у других общественных насекомых, таких как пчелы и осы.
lo que les da un aspecto más similar a las avispas que a otras abejas.
из-за отсутствия опушения они внешне более похожи на ос, чем на пчел.
son las avispas que la hicieron.".
вообще-то осы сделали его сами".
Cuando las plantas de tabaco son atacadas por orugas segregan un químico que atrae a las avispas para que maten a las orugas.
Когда на табак нападают гусеницы бабочки- совки он ароматом приманивает ос к себе, чтоб те гусениц убили.
eso parece confundir a las avispas.
похоже это сбивает с толку ос.
Результатов: 73, Время: 0.0504

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский