BROMEAS - перевод на Русском

ты шутишь
estás bromeando
estás de broma
es una broma
en serio
me estás tomando el pelo
ты издеваешься
estás bromeando
estás de broma
me tomas el pelo
te burlas de mí
te estás burlando
es una broma
hablas en serio
te mofas
это шутка
es una broma
es un chiste
estoy bromeando
se trata de una broma
estás de broma
прикалываешься
bromeando

Примеры использования Bromeas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Bromeas, Brian?
Ты что, Брайан?
Si bromeas acerca de aquello, te vas a arrepentir.
А если посмеешься, что я там играю, то пожалеешь.
Bromeas.¿Cuándo?
Шутишь. Когда?
No…¿Bromeas? Estamos con Victor Cruz.
Нет, что ты, мы тут сидим по-свойски с Виктором Крузом.
¿Bromeas? Ésas son las porquerias que usa mi padre?
Ты не шутишь, этим дерьмом действительно пользуется мой отец?
Si, tu bromeas, pero fue muy traumático,¿vale?
Да, тебе смешно, но это было очень травмирующе, окей?
¿Bromeas? Me encanta.
Вы издеваетесь. Я обожаю ее.
Bromeas,¿verdad?
Шутишь, да?
Si no bromeas sobre eso, lloras.
Когда вы не смеетесь над этим, тогда плачете.
Sí.-¿Bromeas?
Ты прикалываешься?
¡Si bromeas, dilo ahora!
Сли пошутил, скажи пр€ мо сейчас!
No pelees contra mí¿Bromeas? Hace meses que espero esta oportunidad.
Шутишь, да я так давно ждала этого момента.
Bromeas, Nick.
Ты смеешься, Ник.
¿No bromeas?
Не шутите?
Por supuesto, Stéphane.¿Bromeas?
Разумеется, Стефан. Ты что, шутишь?
Bromeas¿fuiste a un psiquiatra?
Шутишь? Ходил к мозгоправу?
¿No bromeas?
Не обманываете?
¿Bromeas?
Ты что шутишь?
¿Bromeas?¿Lo crees? Yo no.
Мне так не кажется.
¿Bromeas? Son las 5:30 a. m.
Ты что шутишь, сейчас 5: 30 утра.
Результатов: 150, Время: 0.0689

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский