CABAL Y EFECTIVA - перевод на Русском

полного и эффективного
plena y efectiva
plena y eficaz
plena y eficazmente
plena y efectivamente
cabal y efectiva
cabal y eficaz
completa y efectiva
íntegra y efectiva
completa y eficaz
cabal y eficiente
всеобъемлющее и эффективное
completa y efectiva
general y eficaz
exhaustiva y eficaz
cabal y efectiva
для полного и действенного
cabal y efectiva
всестороннему и эффективному
plena y efectiva
plena y eficaz
plena y eficazmente
plena y efectivamente
cabal y efectiva
полное и эффективное
plena y efectiva
plena y eficaz
cabal y efectiva
plena y eficazmente
cabal y eficaz
plena y efectivamente
completa y eficaz
completa y efectiva
total y efectivo
íntegra y efectiva
полному и эффективному
plena y efectiva
plena y eficaz
plena y eficazmente
plena y efectivamente
cabal y efectiva
completa y eficaz
cabal y eficiente
plena y eficientemente
íntegra y efectiva
total y eficaz

Примеры использования Cabal y efectiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Adopten las medidas necesarias para garantizar la aplicación cabal y efectiva de las disposiciones de la normativa de los derechos humanos
Принять необходимые меры для обеспечения полного и эффективного осуществления положений права прав человека
Insta a todos los Estados a adoptar las medidas necesarias para garantizar la aplicación cabal y efectiva de los principios y las normas pertinentes del derecho internacional humanitario,
Настоятельно призывает все государства принять необходимые меры по обеспечению полного и эффективного осуществления соответствующих принципов и норм международного гуманитарного права,
Exhorta a todas las partes a que hagan cuanto esté a su alcance por lograr la aplicación cabal y efectiva de los Acuerdos de Paz para Angola 1/ a fin de dar paz y estabilidad a Angola
Призывает все стороны приложить все усилия для полного и действенного осуществления Соглашений об установлении мира в Анголе 1/ для обеспечения мира
Insta a todos los Estados a adoptar las medidas necesarias para asegurar la aplicación cabal y efectiva de los principios y normas pertinentes del derecho internacional,
Настоятельно призывает все государства принять необходимые меры по обеспечению полного и эффективного осуществления соответствующих принципов и норм международного права,
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General destacó que la aplicación cabal y efectiva de todas las disposiciones de la Convención constituía en sí misma una importante contribución a la labor de las Naciones Unidas en la lucha mundial contra el terrorismo en todas sus formas
На своей пятьдесят девятой сессии Генеральная Ассамблея подчеркнула, что полное и эффективное осуществление всех положений Конвенции само по себе вносит важный вклад в усилия Организации Объединенных Наций в глобальной борьбе против терроризма во всех его формах
Exhortaba a todas las partes a que hicieran cuanto estuviera a su alcance por lograr la aplicación cabal y efectiva de los Acuerdos de Paz para Angola(véase el documento S/22609)
Призвала все стороны приложить все усилия для обеспечения полного и эффективного осуществления Соглашений об установлении мира в Анголе( см. S/ 22609)
con miras a su ejecución cabal y efectiva.
и обеспечит их полное и эффективное осуществление.
Insta a todos los Estados a adoptar las medidas necesarias para asegurar la aplicación cabal y efectiva de los principios y normas pertinentes del derecho internacional,
Настоятельно призывает все государства принять необходимые меры по обеспечению полного и эффективного осуществления соответствующих принципов и норм международного права,
Insta a todos los Estados a que hagan cuanto sea posible para asegurar la aplicación cabal y efectiva de los principios y las normas pertinentes del derecho internacional,
Настоятельно призывает все государства принять все меры по обеспечению полного и эффективного осуществления соответствующих принципов и норм международного права,
la satisfacción de las necesidades de desarrollo de África y la aplicación cabal y efectiva del programa de la NEPAD requieren una clara resolución
удовлетворение потребностей Африки в области развития и эффективное и полное осуществление повестки дня НЕПАД требуют ясной решимости
Decide que las reuniones del décimo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se transformen en un comité preparatorio de composición abierta que posibilite la participación cabal y efectiva de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados miembros de los organismos especializados;
Постановляет, что заседания десятой сессии Комиссии по устойчивому развитию будут преобразованы в заседания подготовительного комитета открытого состава, что обеспечит всестороннее и эффективное участие всех государств- членов Организации Объединенных Наций и государств-- членов специализированных учреждений;
la lucha contra ese tipo de desechos sea cabal y efectiva en los planos nacional,
борьба с замусориванием моря велась всеобъемлющим и эффективным образом на национальном,
pueda cumplir su mandato en forma cabal y efectiva".
его просьбы о посещении, с тем чтобы он мог в полном объеме и эффективно выполнять свой мандат>>
La Asamblea General, en su resolución 48/202, de 21 de diciembre de 1993, exhortó a todas las partes a que hicieran cuanto estuviera a su alcance por lograr la aplicación cabal y efectiva de los Acuerdos de Paz para Angola firmados el 31 de mayo de 1991(S/22609, anexo),
В своей резолюции 48/ 202 от 21 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея призвала все стороны приложить все усилия для полного и действенного осуществления Соглашений об установления мира в Анголе, подписанных 31 мая 1991 года( S/ 22609,
otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para asegurar la cabal y efectiva aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países
других организациях системы Организации Объединенных Наций в целях обеспечения полного и эффективного осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам
Insta a todos los Estados a adoptar las medidas necesarias para garantizar la aplicación cabal y efectiva de los principios y normas pertinentes del derecho internacional,
Настоятельно призывает все государства принять необходимые меры по обеспечению полного и эффективного осуществления соответствующих принципов и норм международного права,
En la resolución se establece que la aplicación cabal y efectiva de todas las disposiciones de la Convención,
В резолюции говорится, что<< полное и эффективное осуществление всех положений Конвенции,
los pequeños Estados insulares en desarrollo a fin de que pueda llevar a cabo efectivamente el mandato adicional que le encomendó la Asamblea General de asegurar la ejecución cabal y efectiva del Programa de Acción de Almaty;
меры для выделения дополнительных ресурсов КВПНРМ, с тем чтобы она могла эффективно выполнять дополнительные функции, возложенные на нее Генеральной Ассамблеей в целях обеспечения полного и эффективного осуществления Алматинской программы действий;
de que el Presidente o los miembros del Comité visiten ciertos países para realzar la aplicación cabal y efectiva de las medidas a que se hace referencia en el párrafo 1 supra,
вопрос о посещении Председателем Комитета и/ или членами Комитета отдельных стран, с тем чтобы способствовать полному и эффективному осуществлению мер, упомянутых в пункте 1 выше,
Estados insulares en desarrollo en la Cumbre Mundial de 2005 y la reafirmación de los compromisos de adoptar medidas urgentes y concretas para hacerles frente mediante la aplicación cabal y efectiva de la Estrategia de Mauricio, la respuesta de todas las instituciones internacionales
в свете нового подтверждения обязательств в срочном порядке предпринять конкретные шаги по решению указанных проблем в контексте реализации мер по полному и эффективному осуществлению Маврикийской стратегии реакция всех международных институтов
Результатов: 59, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский