CABALLO QUE - перевод на Русском

лошадь которая
коня который
лошади которая
лошадь которую
конь которого

Примеры использования Caballo que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estoy segura de que cada caballo que compró a tu familia fue directo a la fábrica de pegamento,
Я уверена, что каждая лошадь, которую он купил у твоей семьи, пошла прямиком на фабрику клея.
había un caballo que vivía en la casa del vecino.
мне было 12 была лошадь, которая жила на ферме по соседству.
Glory Girl, un caballo que marcó con un círculo en el periódico se hizo acreedor de la victoria 20 a 1 en la sexta carrera de hoy.
Славная Девочка, лошадь, которую вы отметили в газете, сегодня в шестом забеге выиграла 20: 1.
Siento que tal vez deberías intentar escribir sobre cosas que tu conozcas en lugar de escribir sobre un caballo que se convierte en un chico.
Я думаю, может тебе стоит писать о том, что знаешь, а не про лошадь, которая превращается в парня.
Dijo:"¿Por qué le pediría a otro que mate un caballo que era mío?".
Что он сказал? Он сказал:" Зачем я буду просить кого-то убить лошадь, которая принадлежит мне?".
¿Cómo es que el telegrama de Dickinson no describe el caballo que robó este maldito?
Что в телеграмме не было описания лошади, которую украл этот чертов убийца?
En todos mis años de entrenamiento nunca he tenido un caballo que le guste correr de la forma en que este lo hace.
За все свои годы работы я никогда не видел лошадей, которые бы так любили скорость.
Atrapados en un grupo de turistas a caballo que sólo puede viajar a seis kilómetros por hora. Podemos, por favor.
Они попали в ловушку, оказавшись в составе группы наездников которым разрешено двигаться со скоростью не больше 6 км/ ч.
El caballo que voy a conseguir para usted es de la raza más resistente de Turquía.
Ту, лошадь, которую я для вас обуздаю, принадлежит к самой непокорной породе в Турции.
Ese es el caballo que Rajiv montará en la ceremonia para hacer su gran entrada.
Это конь, на котором Ражив въедет на церемонию, это будет его грандиозное появление.
Como veterinaria, seguro que sabe que un ciervo tiene más de caballo que usted de médica.
Раз уж вы ветеринар я уверена что вы знаете что олень больше похож на лошадь чем вы на доктора.
supimos que podríamos hacer un caballo que pudiera montarse.
можно сделать лошадь, на которой можно ездить.
hacen animales con globos; un caballo que monta a caballo;
делают животных из воздушных шариков, или лошадь, которая ездит верхом на другой лошади,
estoy segura de cojones que la semana que viene no me montaré en un caballo que esté subido en una moto de agua.
я очень злая, из-за того что на следующей неделе я не буду кататься на лошади, которая ездит на водном мотоцикле.
A tres kilómetros de Sultanli, camino a Mamedbeyli, la misión se encontró con un pastor nómada a caballo que cuidaba su rebaño, compuesto de unas
В трех километрах от Солтанлы по направлению к Мамедбейли члены Миссии по установлению фактов встретили пастуха на лошади, который гнал стадо,
yo solíamos escaparnos y subirnos a cualquier caballo que encontráramos. Sin montura,
запрыгивать на любую старую лошадь, что попадалась, без седла,
Lo que es maravilloso es que hay una figura griega que pareciera estar rogando al turco en el caballo que se voltea y hace que el caballo coletee una y otra vez.
( Ж) Обратите внимание на фигуру грека,( Ж) который взывает к турку на коне. А тот лишь( Ж) равнодушно отворачивается и тянет поводья назад.
Descansamos nuestro caballo, que ellos empujen los de ellos.
Наша лошадь будет отдыхать. Они будут продолжать тренировать своего.
Era sobre caballos que usaban para hacer comida para perros.
Он о лошадях, которые в итоге стали собачьей едой.
¿Hay algunos caballos que el no necesite que estemos vigilando.?
Есть тут лошади, за которыми не надо следить?
Результатов: 47, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский