CADA SEIS MESES - перевод на Русском

каждые шесть месяцев
cada seis meses
semestrales
semestralmente
cada 6 meses
cada semestre
каждые полгода
cada seis meses
semestrales
semestralmente
cada 6 meses
cada semestre
каждые 6 месяцев
cada seis meses
cada 6 meses
каждый шестимесячный

Примеры использования Cada seis meses на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La pensión se incrementará en 2,5% cada seis meses de aumento de la edad de jubilación de las mujeres.
На период повышения возраста пенсия женщин будет увеличиваться на 2, 5% за каждые полгода более позднего выхода на пенсию.
su asistente inspecciona la prisión cada seis meses, o siempre que se considere necesario.
его помощник инспектируют тюрьму раз в полгода или по мере необходимости.
En caso de que el internamiento se prolongue durante más de seis meses, la comisión realizará al menos un reconocimiento cada seis meses.
При продлении госпитализации свыше шести месяцев комиссионные освидетельствования проводятся не реже одного раза в шесть месяцев.
actualmente se publican resúmenes en el sitio Web de la CCSBT que se actualizan cada seis meses.
сейчас на веб- сайте ККСБТ публикуются сводки, которые обновляются раз в полгода.
Esta labor se lleva a cabo trimestralmente durante el primer año de la misión y por lo menos cada seis meses a partir de entonces.
Такие обзоры проводятся ежеквартально в течение первого года миссии и не реже одного раза в шесть месяцев в последующий период.
Todos los niveles fijados como objetivo se examinan periódicamente(al menos cada seis meses).
Все целевые уровни регулярно пересматриваются( как минимум, раз в полгода).
este tipo de prestaciones sólo se paga cada seis meses.
получение пособия на обмундирование, поскольку оно выплачивается лишь раз в шесть месяцев.
Para ello sería necesario que el Equipo de Vigilancia distribuyera cada seis meses una Lista de las empresas que se cree que dejaron de existir.
Это обусловит необходимость распространения Группой по наблюдению перечня предприятий, считающихся прекратившими свое существование, в течение каждых шести месяцев.
Cada seis meses, el Ministro de Justicia(o,
Каждые шесть месяцев министр юстиции(
Yo estoy obligado… a venir cada seis meses para atender mis negocios
Я должен приезжать сюда каждые полгода по делам. А ей, к сожалению,
Además, un órgano internacional, la Comisión de Vigilancia Independiente(CVI), prepara cada seis meses un informe sobre las actividades continuadas de los grupos paramilitares en Irlanda del Norte,
Кроме того, международный орган- Международная комиссия по мониторингу( МКМ)- каждые шесть месяцев подготавливает доклад о продолжающейся деятельности военизированных группировок Северной Ирландии,
Además, acordaron celebrar una reunión de coordinación general cada seis meses con el fin de evaluar los avances registrados en la aplicación de la estrategia regional, en particular los cinco objetivos estratégicos.
Кроме того, они договорились каждые полгода проводить общее координационное совещание для оценки хода осуществления региональной стратегии, в том числе достижения пяти стратегических целей.
Cada seis meses, el Grupo sobre el Desempeño Institucional del PNUD(presidido por el Administrador Asociado)
Каждые 6 месяцев Группa ПРООН по вопросам эффективности деятельности организации, возглавляемая заместителем Администратора,
Cada seis meses la Oficina del Presidente publica con tal fin un calendario judicial, tras consultar con los magistrados presidentes,
Каждые шесть месяцев Канцелярия Председателя издает с этой целью судебный календарь после консультации с председательствующими судьями,
Los avances logrados en la aplicación del Marco se examinan cada seis meses en una reunión oficial de la Comisión dedicada a Sierra Leona,
Обзор прогресса в осуществлении Рамок проводится каждые полгода на официальном заседании Комиссии, посвященном конкретной стране,
Hemos acordado estudiar la propuesta de la Gran Jamahiriya Árabe Popular y Socialista sobre la convocatoria de la cumbre árabe cada seis meses, con alternancia entre la sede de la Secretaría General y el Estado que ostente la presidencia,
Мы согласились изучить предложение Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии о созыве каждые шесть месяцев арабского саммита поочередно в штаб-квартире Генерального секретариата
recuperación a razón de 10,50 dólares por día durante un máximo de siete días de licencia por cada seis meses de servicio(1.434.200 dólares).
50 долл. США в день в течение не более семи дней отпуска за каждый шестимесячный период службы( 1 434 200 долл. США).
Se prevé un crédito de 27.400 dólares para licencia de descanso para 186 efectivos a razón de siete días por persona por cada seis meses de servicio a razón de 10,50 dólares por día;
Ассигнования в размере 27 400 долл. США предназначены для оплаты отпуска для целей отдыха 186 военнослужащих из расчета 7 дней на человека за каждые 6 месяцев службы по ставке 10, 50 долл. США в день;
Además, los directores de programas de los lugares de destino situados en el extranjero tendrán que presentar, cada seis meses, informes circunstanciados sobre la contratación corriente
Помимо этого, руководителям программ в зарубежных местах службы будет поручено каждые полгода представлять всеобъемлющие доклады о текущем и ожидаемом положении с
a las instituciones del Estado pertinentes que han infringido los derechos humanos para que restablezcan los derechos vulnerados, y cada seis meses presenta un informe al Parlamento de Georgia sobre la situación de los derechos humanos en Georgia.
соответствующим государственным учреждениям, нарушившим права человека, в целях восстановления нарушенных прав, и каждые шесть месяцев представляет доклад парламенту Грузии о положении с правами человека в Грузии.
Результатов: 490, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский