CALMARSE - перевод на Русском

успокоиться
calmarte
tranquilizarte
calmarnos
relajarte
tranquilizarse
relajarme
descansar
tranquilos
a calmarse
se tranquilice
остыть
se enfríe
calmes
refrescarse
caliente
tranquilizarse
успокойтесь
cálmese
cálmate
tranquilo
tranquilícese
calma
calmaos
relájese
tranquilízate
tranquilizaos
relájate
успокоится
calme
descansará
tranquilizará
se calma

Примеры использования Calmarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sr. Canet, necesita calmarse.
Господин Кене, успокойтесь.
Damas, tienen que parar esa charla de mujeres y calmarse.
Дамочки, вам надо прекратить свою бабью болтовню и успокоиться.
¡Sr. Quaid, intente calmarse!
Мистер Куэйд, успокойтесь!
ese chico tiene que calmarse.
но он должен успокоиться.
Muy bien, Sra. Olsen, necesita calmarse.
Ясно, миссис Олсен, успокойтесь.
no pudo calmarse en mucho tiempo.
она начала плакать и долго не могла успокоиться.
Necesita respirar y calmarse.
Отдышитесь и успокойтесь.
Él necesita calmarse un poco, y nosotros tiempo para pensar.
Ему нужно немного успокоиться, а нам нужно немного времени чтобы подумать.
Lloré, Grité, no podía calmarse.
Плакала, кричала, не могла успокоиться.
Ayúdala a calmarse.
Помоги ее успокоиться.
A Talbot le llevó un tiempo calmarse.
Талботу понадобилось какое-то время, чтобы успокоиться.
Sr. Walker, necesita calmarse.
Мистер Уокер, вам нужно успокоиться.
Calmarse es para perdedores con hijos que ya nunca salen.
Пусть успокаиваются лузеры с детьми, которые никуда не выходят.
Calmarse, Cyril.
Успокойся, Сирил.
Sí, calmarse.
Да, успокойся.
¿No pueden calmarse estos estudiantes?
Неужели эти шкoльники никак не мoгут успoкoиться?
No va a querer calmarse.
Он не хотел бы успокаиваться.
Intente calmarse, Sra. Malloy.
Постарайтесь не волноваться, Миссис Мэллоу.
Pero no lo llamaría calmarse.
Но спокойствием это трудно назвать.
Tenía que calmarse y salir de tan penosa situación.
Ей нужно было успокоиться и выйти из этого мучительного положения.
Результатов: 121, Время: 0.0615

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский