CAMPEONATO - перевод на Русском

чемпионат
campeonato
copa
torneo
championship
serie mundial
mundial
турнир
torneo
campeonato
competencia
чемпионство
campeonato
первенстве
campeonato
copa
primacía
соревнованиях
competiciones
competencias
torneo
concursos
campeonato
eventos
carrera
competir
чемпионский титул
campeonato
el campeonato mundial
чемпионате
campeonato
copa
torneo
championship
serie mundial
mundial
чемпионата
campeonato
copa
torneo
championship
serie mundial
mundial
чемпионаты
campeonato
copa
torneo
championship
serie mundial
mundial
турнире
torneo
campeonato
competencia
турнира
torneo
campeonato
competencia

Примеры использования Campeonato на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buena suerte en el campeonato.
Удачи на турнире.
Por el campeonato.
За чемпионство.
Perro campeonato Descarga.
Соревнование собак Скачать.
Y los Cuervos ganan el campeonato estatal!
И Вороны выигрывают первенство штата! Ха,!
He ganado el campeonato en tres diferentes escuelas.
Я выигрывала чемпионаты в трех разных школах.
El Campeonato español de la Fórmula Renault subiéndose.
В 1998 году Испанскую Формулу- Рено соревнования по.
Francis jugará en el campeonato.
Френсис играет в турнире.
Es demasiado para un campeonato de ajedrez.
Чересчур для турнира по шахматам.
Campeonato Mundial.
Чемпионаты мира.
Y mi padre ganó el Campeonato Nacional por segundo año consecutivo.
Второй год подряд отец выиграл национальное первенство.
Esto es el campeonato.
Это соревнование.
Damas y caballeros, ahora empieza el campeonato de equitación acrobática.
Дамы и господа и дальше у нас соревнования по конной акробатике.
La Academia fue invitada a participar en un campeonato de fútbol.
Школа получила приглашение принять участие в футбольном турнире.
El campeonato nacional.
Национальные чемпионаты.
De manera que mi papá y yo estamos en el campeonato'99 NFC.
Итак, мы с отцом смотрим игру на первенство 99 года.
¿Realmente lo vale simplemente para ganar un estúpido campeonato nacional?
Это действительно стоит того, чтобы просто выиграть эти дурацкие национальные соревнования?
Es un campeonato internacional de robots futbolistas autónomos.
Это международное футбольное соревнование автономных роботов.
Es un campeonato regional.
Это региональные чемпионаты.
Hemos subido a Primera División, jugaremos contra el CSKA en el Campeonato de las Fuerzas Armadas.¡Genial!
Будем с ЦСКА играть на первенство вооруженных сил!
Esto es como ir a un campeonato.
Это как ехать на чемпионаты.
Результатов: 645, Время: 0.1208

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский