ТУРНИРА - перевод на Испанском

torneo
турнир
чемпионат
состязание
соревнования
campeonato
чемпионат
турнир
чемпионство
первенстве
соревнованиях
чемпионский титул
torneos
турнир
чемпионат
состязание
соревнования

Примеры использования Турнира на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сказал, что хочет купить новую доску для турнира.
Dijo que quiere comprar una tabla de competencia.
Она же ни одного крупного турнира не выиграла!
¡Ni siquiera ha ganado un torneo importante!
На первый тур мирового турнира!
¡La primera ronda del Jam Mundial!
это финал мирового турнира!
este es el Jam Mundial!
Я подумал, он мог бы пригодиться для турнира.
Pensé que podría ser útil para el torneo.
Приз Золотая перчатка вручается лучшему вратарю турнира.
El Guante de Oro se entrega al mejor portero del torneo.
Хорас состоит в комитете по планированию баскетбольного турнира.
Horace es parte del comité de planes para el torneo de baloncesto.
Финала четырех турнира.
Final Four Euroleague.
Вы бы лучше поберегли свой запал для турнира.
Será mejor que guardes un poco de tu potencia de fuego para el torneo.
Хогвартс был выбран для проведения легендарного события: Трехмагового турнира.
Hogwarts ha sido elegido para ser la sede de un evento legendario el Torneo de los tres magos.
Гарри Поттер, 12летний мальчик… подозрительно попавший в участники Трехмагового турнира.
Harry Potter, de doce años participante sospechoso en el Torneo de los tres magos.
Скоро он станет самым молодым победителем Трехмагового турнира!
¡Que pronto será el campeón más joven del Torneo en la historia!
Победитель поединка в седле и чемпион турнира Ульрих вон Лихтенштейн.
El ganador de la justa y campeón del torneo Ulrich von Lichtenstein.
Это зона VIP турнира.
Esa es el área VIP de torneos.
Я просто видел обе стороны турнира.
Por última vez no soy un cobarde. Simplemente veía los dos lados de las justas.
Также он забил« Ноттингем Форест» в следующем раунде турнира.
Él también anotó contra el Nottingham Forest en la siguiente ronda de la competición.
Официальным поводом для этого турнира послужил дипломатический успех:
La razón oficial de este torneo fue la celebración de un éxito diplomático:
Легион доброй воли был одним из организаторов турнира с участием 16 женских футбольных команд, проходившего с 29 октября по 11 декабря 2005 года.
La Legión de la Buena Voluntad coorganizó un campeonato de 16 equipos femeninos de fútbol que se jugó en la temporada del 29 de octubre al 11 de diciembre de 2005.
В третьей партии самого знаменитого турнира в истории между Бобби Фишером и Борисом Спасским.
En el juego tres del más famoso torneo de ajedrez en la historia… Entre Bobby Fischer y Boris Spassky.
Оба турнира были разыграны между отдельными клубами( не национальными командами),
Ambos torneos fueron disputados entre clubes individuales(no equipos nacionales),
Результатов: 297, Время: 0.175

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский