competiciones
соревнование
конкурс
состязание
соперничество
конкуренция
турнир competencias
соревнование
конкурс
соперничество
конкуренции
компетенцию
юрисдикцию
компетентности
полномочия
конкурентов
квалификации torneo
турнир
чемпионат
состязание
соревнования concursos
конкурс
соревнование
состязание
конкурсные экзамены
конкурсной основе
викторину campeonato
чемпионат
турнир
чемпионство
первенстве
соревнованиях
чемпионский титул eventos
мероприятие
событие
соревнование carrera
забег
скачки
бег
заезд
карьеру
гонки
службе
каррера
профессии
бегах competir
конкурировать
соревноваться
соперничать
бороться
состязаться
участвовать
претендовать
тягаться
конкуренции
конкурентной борьбы competición
соревнование
конкурс
состязание
соперничество
конкуренция
турнир competencia
соревнование
конкурс
соперничество
конкуренции
компетенцию
юрисдикцию
компетентности
полномочия
конкурентов
квалификации torneos
турнир
чемпионат
состязание
соревнования campeonatos
чемпионат
турнир
чемпионство
первенстве
соревнованиях
чемпионский титул concurso
конкурс
соревнование
состязание
конкурсные экзамены
конкурсной основе
викторину evento
мероприятие
событие
соревнование
Нет, сделав их лысыми ты вообще-то дашь им продвижение на соревнованиях . No, dejarlas calvas en realidad les daría ventaja en la competición . Этот он выиграл на соревнованиях в Вегасе. Выиграл ее в соревнованиях . Lo ganó en una competición . Вот я в Таиланде на соревнованиях по боулингу. Aquí estoy en Tailandia en una competencia de bolos. Пять лет назад Тедди участвовал в соревнованиях по обновлению логотипа Уэйн Индастриз. Hace cinco años, Teddy participó en una competición para rediseñar el logo de Industrias Wayne.
Я просто хочу сказать… Удачи на соревнованиях ! Sólo quiero decir, buena suerte en la competencia ,! Он заметил Мэтти на соревнованиях . Vio a Matty en una competición . Увидимся на соревнованиях . Te veo el día de la competencia . Мы учавствовали сегодня в соревнованиях по Таэквондо. Hoy participamos en una competición de Taekwondo. Sin piedad en la competencia . Берт использует стратегию одной тележки, ранее невиданную на соревнованиях . Burt usa la estrategia de un solo carrito nunca antes vista en una competición . Приветствуем вас, дамы и господа, на соревнованиях по хот-догам. Saludos, damas y caballeros en la competencia de comer Hot Dogs. Было кое-что не так в соревнованиях . Hay algo malo con la competencia . В соревнованиях ты должна быть безупречна. En la competición , tienes que ser impecable. Потому что я хочу, чтобы вы думали о соревнованиях . Porque os quiero concentradas en esto . Слюнотечение, это просто еще одно преимущество на соревнованиях . Lo del babeo es otra forma de ventaja deportiva . Достижения китайских женщин в спортивных соревнованиях неуклонно улучшаются. La actuación de las mujeres chinas en los deportes competitivos ha ido mejorando firmemente. Да неважно, у нее явное приемущество во всех барных соревнованиях . Bueno, sin importar que ella tenga una clara ventaja en todos los juegos de bar. А это я сажусь на шпагат на соревнованиях . Y esta soy yo haciendo los saltos en las nacionales .
Больше примеров
Результатов: 344 ,
Время: 0.1134