COMPETICIÓN - перевод на Русском

соревнование
competencia
competición
concurso
carrera
evento
torneo
campeonato
una competicion
competir
конкурс
concurso
competencia
competición
certamen
convocatoria
licitación
desfile
competition
состязание
competencia
concurso
competición
torneo
carrera
competir
contienda
evento
deporte
соперничество
rivalidad
competencia
competición
pugna
competir
competitivas
конкуренция
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
турнир
torneo
campeonato
competencia
конкуренции
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
соревнования
competencia
competición
concurso
carrera
evento
torneo
campeonato
una competicion
competir
соревнований
competencia
competición
concurso
carrera
evento
torneo
campeonato
una competicion
competir
соревновании
competencia
competición
concurso
carrera
evento
torneo
campeonato
una competicion
competir
конкурсе
concurso
competencia
competición
certamen
convocatoria
licitación
desfile
competition
конкурса
concurso
competencia
competición
certamen
convocatoria
licitación
desfile
competition
конкуренцию
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
состязании
competencia
concurso
competición
torneo
carrera
competir
contienda
evento
deporte
состязания
competencia
concurso
competición
torneo
carrera
competir
contienda
evento
deporte
конкуренцией
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
турнире
torneo
campeonato
competencia
соперничества
rivalidad
competencia
competición
pugna
competir
competitivas
конкурсах
concurso
competencia
competición
certamen
convocatoria
licitación
desfile
competition
состязаниях
competencia
concurso
competición
torneo
carrera
competir
contienda
evento
deporte

Примеры использования Competición на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo que la única manera de hacer las cosas bien es abandonar la competición.
Единственный способ, исправить это отказаться от соревнований.
Y ahora estoy en el medio de un absurda competición entre dos multimillonarios.
И теперь я посреди какого то соревнования по выбешиванию среди миллиардеров.
Yo fui el primero en hacer un triple mortal en competición.
Я был первым, кто выполнил тройной оборот на соревновании.
Parece que nuestras bebidas tengan una pequeña competición amistosa.
Похоже, между нашими напитками маленькое дружеское соперничество.
yo hemos retado a Tanner a una competición de drifting única.
я вызываем Таннера на уникальное состязание по дрифту.
La competición puede ser un estímulo para un mayor rendimiento.
Конкуренция может стать стимулом для повышения производительности труда.
Competición“ El mejor logro técnico 2014.
Конкурсе« Лучшие технические достижения 2014 года».
¿Quieren que use mi inteligencia en una competición de mal gusto?
Вы хотите, чтобы я использовал свой интеллект в дешевом и бесвкуссном соревновании?
vamos a eliminar la competición.
но мы исключим соревнования.
Además, no nos fiabamos el uno del otro con otra manera de competición.
Кроме того, мы не доверяем друг другу в других типах соревнований.
Por supuesto que fue una competición.
Конечно же, это было соперничество.
No voy a ganar esta competición,¿verdad?
Я никогда не выиграю это состязание, верно?
Es una competición libre, pero me pregunto si es justa?
Это свободная конкуренция, но разве она является справедливой?
Competición artística del Comité Olímpico Internacional para niños en el parque olímpico de Seúl.
Организация художественного конкурса МОК для детей в Олимпийском парке в Сеуле.
Por favor no pienses en esto como en una competición,¿De acuerdo?
Пожалуйста, не думай об этом как о соревновании, ладно?
Estaba deseando venceros en la competición de talentos.
Я хотел надрать вам задницу в конкурсе талантов.
Escuchad todos, desde el lunes vamos a empezar la competición de baile.
Слушайте все, в понедельник начнутся танцевальные соревнования.
Todas las cámaras estaban dirigidas al agua por la competición.
Все камеры были направлены на воду для соревнований.
De acuerdo, contendientes, la competición final comienza ahora.
Так, конкурсанты, финальное состязание начинается прямо сейчас.
¿Era una competición?
Это было соперничество?
Результатов: 545, Время: 0.43

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский