CASI COMPLETAMENTE - перевод на Русском

почти полностью
casi totalmente
casi exclusivamente
prácticamente
casi completamente
casi por completo
casi enteramente
casi en su totalidad
casi total
casi por entero
casi íntegramente
практически полностью
casi totalmente
prácticamente
casi exclusivamente
casi en su totalidad
casi por completo
casi completamente
casi enteramente
casi total
casi por entero
casi íntegramente
почти совсем
casi completamente
почти исключительно
casi exclusivamente
casi exclusiva
casi totalmente
casi únicamente
casi completamente
casi con exclusividad
casi por completo
casi enteramente
почти абсолютно

Примеры использования Casi completamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las luchas entre estos grupos habían terminado casi completamente, las disputas en el interior de cada facción
боевые действия между этими группами почти полностью прекратились, внутрифракционные распри
industria exportadora en general, y es casi completamente femenino en el Caribe.
в странах Карибского бассейна в них работают почти исключительно женщины.
amparo del artículo 5: En cuanto a los usos controlados, el principal uso histórico de CCl4 como solvente se ha eliminado casi completamente.
основной имевший место на протяжении многих лет вид применения ССl4 в качестве растворителя был практически полностью ликвидирован.
El 22 de abril, después de que los combates en Siria ocasionasen la afluencia de unos 4.500 refugiados sirios al enclave de Tfail, que está casi completamente rodeado por territorio sirio,
Апреля, когда после боестолкновений в Сирийской Арабской Республике порядка 4500 сирийских беженцев прибыли в ливанский анклав Тфайль, почти полностью окруженный сирийской территорией,
El metilcloroformo se ha eliminado casi completamente en las Partes que no operan al amparo del artículo 5, a excepción de una pequeña exención.
не считать небольшие объемы, санкционированные в рамках исключений, то метилхлороформ практически полностью ликвидирован в Сторонах, не действующих в рамках статьи 5.
el Campus Norte está casi completamente poblado por estudiantes de primer año.
тогда как Северный кампус почти полностью отдан для нужд студентов первого курса.
Se ha terminado casi completamente la excavación arqueológica de esta ciudad portuaria del Amu Daria,
Это город- порт на Амударье с крепостью II в. до н. э. почти полностью раскопанный археологами.
dice que el pueblo del Sáhara Occidental sigue dependiendo casi completamente de la asistencia humanitaria para sobrevivir.
говорит, что народ Западной Сахары, для того чтобы выжить, продолжает почти полностью полагаться на гуманитарную помощь.
Globalmente, Camboya ha realizado una transformación enorme, de un Estado en que el marco institucional había sido casi completamente destruido, a otro cuyos procesos de elaboración de leyes
В целом, Камбоджа осуществила огромные преобразования, превратившись из государства с почти полностью разрушенными институциональными рамками в государство,
países se encuentre casi completamente mezclada y constituya el conjunto del pueblo
странах привел к его почти полному смешению в процессе образования народа страны
En los últimos años, las mujeres se han integrado casi completamente en la trama de la sociedad iraní.
В последние годы женщины были почти полностью интегрированы в ткань иранского общества:
Este aumento se registra casi completamente en el presupuesto por programas,
Этот рост практически полностью приходится на бюджет по программам,
Estas secuencias aquí arriba-- que, por cierto, ni siquiera codifican proteínas-- son casi completamente idénticas en todos estos de forma que podía usar esta secuencia como marcador para detectar un amplio conjunto de virus sin tener que hacer algo individual.
Их можно увидеть здесь- и к слову, они даже не несут информацию о белке- они почти полностью одинаковы во всем этом ряде вирусов, поэтому я смог использовать эту последовательность как маркер для выявления широкого спектра вирусов, не работая с каждым из них отдельно.
Este aumento se registra casi completamente en el presupuesto por programas,
Этот рост практически полностью приходится на бюджет по программам,
las mujeres mayores de 65 años de edad están casi completamente excluidas de los medios de comunicación.
35 до 49 лет, тогда как материалы о женщинах свыше 65 лет в СМИ почти полностью отсутствуют.
la justicia militar fracasa casi completamente en proteger sus derechos,
военное законодательство почти абсолютно не обеспечивает защиту их прав
puede regenerarse casi completamente durante la noche, en 24 horas y florece.
оно способно за сутки почти полностью восстановиться и снова зацвести.
los derechos humanos se dejó de lado casi completamente.
правами человека и множество ее аспектов практически полностью игнорировались.
que está casi completamente aislado de otras zonas de Georgia.
которое по-прежнему почти полностью отрезано от других районов Грузии.
de su hermana, casi completamente vestido, abrió la puerta de la sala a su habitación
за его сестра, почти полностью одет, открыла дверь из зала к нему в комнату
Результатов: 91, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский