CATEGORÍA II - перевод на Русском

категории II
categoría II
del tipo II
del grupo II
de la clase II
категория II
categoría II
grupo II
tipo II
clase II
категорию II
categoría II
категорией II
la categoría II
уровня II
de nivel II
de categoría II
de nivel 2
del escalón II
de la categoría 2
уровень II
nivel II
categoría II

Примеры использования Categoría ii на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En relación con las presuntas violaciones inscritas en las categorías II y III, el Gobierno mantiene que el artículo 18,
Что касается якобы имевших место нарушений, подпадающих под квалификационные категории II и III, то правительство заявляет,
Por tanto, su detención se inscribe en la categoría II contemplada en los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo.
Таким образом, их задержание входит в категорию II, предусмотренную методами работы Рабочей группы.
La privación de libertad de Iván Fernández Depestre es arbitraria, según la Categoría II de los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo.
Лишение свободы Ивана Фернандеса Депестре является произвольным в соответствии с категорией II методов работы Рабочей группы.
detención arbitraria, categorías II y III.
произвольное задержание, категории II и III.
La privación de libertad del Sr. Chen se inscribe pues en la categoría II de las categorías aplicables al examen de los casos presentados al Grupo de Trabajo.
Следовательно, лишение г-на Чэня свободы подпадает под категорию II категорий, которые применимы к рассмотрению дел, представляемых Рабочей группе.
Propuestas de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos para la inclusión de nuevos temas en las categorías II y III.
Предложения Юридического подкомитета Комитету по использованию космического пространства в мирных целях в отношении новых пунктов, входящих в категории II и III.
Se debatió la inclusión de los gastos administrativos en las consignaciones para la Categoría II y se decidió que el ACNUR siga examinando la cuestión.
Было обсуждено включение административных накладных расходов в средства, выделяемые на категорию II, и было решено, что УВКБ внимательнее изучит этот вопрос.
detención arbitraria; categorías II y III.
произвольное задержание, категории II и III.
El Contralor se hizo eco del amplio apoyo para que se conserve la Categoría II y confirmó que el ACNUR seguirá examinando las cuestiones de transparencia
Контролер отметил широкую поддержку решения сохранить категорию II и подтвердил, что УВКБ продолжит работать над вопросами транспарентности
transferencia del título de propiedad(excepto en el caso de las piezas enumeradas en las categorías II y V).
передача документа на право владения( за исключением средств, включенных в категории II и V).
El país ingresó en la Lista de Vigilancia Categoría II, sobre trata y tráfico de personas, en el año 2003.
В 2003 году страна была включена в категорию II контрольного списка по вопросам незаконного провоза людей и торговли ими.
Por ello, el Grupo de Trabajo no tiene suficientes elementos para considerar que proceda aplicar la categoría II de sus métodos de trabajo.
Соответственно, Рабочая группа не имеет достаточных доказательств, чтобы считать применимой категорию II ее методов работы.
Su encarcelamiento es arbitrario y corresponde a la categoría II aplicable al examen de los casos presentados al Grupo de Trabajo.
Его задержание является произвольным в соответствии с категорией II из категорий, применимых к случаям, представленным на рассмотрение Рабочей группы.
Reclasificar dos organizaciones de la categoría II a la categoría I
Изменить классификацию двух организаций с категории II на категорию I
dividen en dos categorías: la categoría I(tribunales inferiores) y la categoría II(tribunales superiores).
первый уровень( суды низшей инстанции) и второй уровень( суды высшей инстанции).
Social la reconoció como organización no gubernamental de carácter consultivo(categoría II) en junio de 1995.
Социальный Совет предоставил НПЧ в качестве неправительственной организации консультативный статус( категория II).
La privación de libertad del Sr. Isa Saharkhiz es arbitraria y corresponde a las categorías II y III de las aplicables al examen de los casos presentados al Grupo de Trabajo.
Лишение свободы г-на Исы Сахархиза является произвольным и относится к категориям II и III категорий, применимых к рассмотрению дел, представленных Рабочей группе.
La privación de libertad entra dentro de las categorías II y III de las categorías aplicables al examen de los casos presentados al Grupo de Trabajo.
Его содержание под стражей относится к категориям II и III категорий, применимых к рассмотрению дел, представленных Рабочей группе.
La privación de libertad de Ulises González Moreno es arbitraria, según las categorías II y III de los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo.
Лишение свободы Улисеса Гонсалеса Морено является произвольным по смыслу категорий II и III методов работы Рабочей группы.
En la categoría II, Vehículos blindados de combate,
В рамках категории II( боевые бронированные машины)
Результатов: 310, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский