CESARAN - перевод на Русском

прекратить
poner fin
dejar de
cesar
detener
parar
suspender
cese
poner término
terminar
abandonar
прекращения
cesación
poner fin
cese
fin
terminación
suspensión
interrupción
detener
rescisión
separación
положить конец
poner fin
poner término
cesar
poner coto
cese
ponerle fin
ponerse fin
прекратили
dejaron de
pongan fin
cesen
detuvieron
suspendieron
abandonaron
pongan término
han interrumpido
terminaron
desistan
прекращению
cesación
poner fin
cese
fin
terminación
suspensión
interrupción
detener
rescisión
separación
прекращение
cesación
poner fin
cese
fin
terminación
suspensión
interrupción
detener
rescisión
separación

Примеры использования Cesaran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El 6 de diciembre de 1995 el Ministerio de Rehabilitación pidió a 38 organizaciones no gubernamentales que cesaran sus operaciones(19 de ellas ya habían salido de país), con lo que quedan atrás 114 organizaciones no gubernamentales que siguen funcionando.
Декабря 1995 года министерство реабилитации предложило 38 неправительственным организациям прекратить свои операции( 19 из них уже покинули страну), в результате чего в стране осталось 114 действующих неправительственных организаций.
Para ello era preciso que cesaran por completo las hostilidades
Это требует полного прекращения боевых действий
Los miembros del Consejo instaron una vez más a las FNL(Rwasa) a que cesaran las hostilidades, a que se unieran inmediatamente al proceso de paz
Члены Совета вновь настоятельно призвали НСО( Руаза) прекратить боевые действия, немедленно вступить в мирный процесс
las maniobras militares y los bombardeos con municiones de guerra estadounidenses en la isla habitada de Vieques(Puerto Rico) y pidió que cesaran todas las actividades militares en Puerto Rico.
бомбометании с использованием боевых средств на принадлежащем Пуэрто- Рико населенном острове Вьекес и потребовал прекращения всех видов военной деятельности в Пуэрто- Рико.
a las cuestiones presentadas previamente por escrito en relación con las medidas específicas tomadas para que cesaran esas amenazas.
устной форме на тему о том, какие конкретные меры были приняты для того, чтобы положить конец таким угрозам.
Del llamamiento que lanzó a todas las partes para que cesaran de transformar los campamentos de refugiados en una base armada
Обращенный им ко всем сторонам призыв прекратить превращать лагеря беженцев в вооруженные базы
medio de prestar una protección pasiva, seguiría funcionando en la Ribera Occidental hasta que cesaran los incidentes relacionados con la ocupación militar israelí.
программа СДБ будет действовать на Западном берегу до момента прекращения инцидентов, связанных с израильской военной оккупацией.
La OUA propuso el repliegue inmediato de ambas partes a las posiciones del 6 de mayo de 1998 a fin de que cesaran las hostilidades y continuara el proceso de paz patrocinado por la OUA.
Организация африканского единства направила свое самое недавнее предложение о немедленной передислокации войск обеими сторонами на позиции, которые они занимали до 6 мая 1998 года, с тем чтобы положить конец боевым действиям и продолжить мирный процесс под эгидой ОАЕ.
Los Ministros propugnaron que las partes en el conflicto en el Afganistán cesaran de inmediato las hostilidades
Министры высказались за то, чтобы стороны конфликта в Афганистане незамедлительно прекратили боевые действия
El Consejo exigió que todas las partes cesaran las operaciones militares en las zonas fronterizas
Совет потребовал от всех сторон прекратить военные операции в пограничных районах
reservó sus municiones más mortíferas para el sur del Líbano, donde lanzó deliberadamente más de un millón de bombas de racimo apenas dos días antes de que cesaran las hostilidades.
прецедентов он приберег свои наиболее смертоносные боеприпасы для юга Ливана, на который он всего за два дня до прекращения военных действий преднамеренно сбросил более миллиона кассетных бомб.
actividades en los territorios ocupados informaron al Comité de la presión ejercida en algunos de sus miembros israelíes para que cesaran sus actividades.
действующие на оккупированных территориях, проинформировали Комитет о том, что на некоторых из их израильских представителей оказывается давление, с тем чтобы они прекратили свою деятельность.
para que, entre otras cosas, cesaran de inmediato las hostilidades.
к немедленному прекращению боевых действий.
las fuerzas rebeldes, que cesaran todos los ataques contra la población civil
повстанческие силы- прекратить все нападения на гражданское население
rehabilitación en Azerbaiyán más de cuatro años después de que cesaran las hostilidades a que dio lugar el conflicto relativo a Nogorno- Karabaj.
прошло уже более четырех лет после прекращения боевых действий, которые велись в ходе конфликта по поводу Нагорного Карабаха.
la puesta en libertad de los rehenes de las Naciones Unidas a cambio de que cesaran las patrullas aéreas de combate sobre Goražde17.
на освобождение заложников Организации Объединенных Наций в обмен на прекращение боевого воздушного патрулирования над Горажде17.
se exigía tanto a Eritrea como a Etiopía que cesaran las acciones militares y aceptaran la reanudación
года Совет Безопасности потребовал, чтобы Эритрея и Эфиопия прекратили военные действия
condenaron los combates que tienen lugar actualmente y pidieron que cesaran de inmediato.
осуждали нынешние военные действия и требовали их незамедлительного прекращения.
al movimiento de los Liberianos Unidos por la Reconciliación y la Democracia(LURD) que cesaran las violaciones a los derechos humanos
Объединенных либерийцев за примирение и демократию>>( ЛУРД) прекратить нарушения прав человека
a las FDI y recalcó al Delegado Superior la importancia de que las fuerzas armadas sirias cesaran de inmediato el fuego de artillería y tanques.
Он обратил особое внимание старшего делегата Сирийской Арабской Республики на важность незамедлительного прекращения Сирийскими вооруженными силами артиллерийского и танкового огня.
Результатов: 161, Время: 0.0895

Cesaran на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский