COMPILARÁ - перевод на Русском

компилирует
recopilar
compilar
reunir
собирать
reunir
recopilar
recoger
recabar
recaudar
obtener
recolectar
compilar
acopiar
coleccionar
обобщает
resume
recopila
compilar
sintetiza
reúne
generaliza
consolida
resumen
síntesis
составляет
es
asciende
representa
constituye
equivale
prepara
total
se sitúa
alcanza
oscila
сводит воедино
consolida
compilará
будет скомпилирован
компилировать
recopilar
compilar
reunir

Примеры использования Compilará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Durante el ETGEC-3, el Centro Internacional de Datos computará y compilará asimismo otros parámetros que puedan ser de utilidad para identificar fenómenos sísmicos y facilitará esos parámetros
В ходе ТЭГНЭ- 3 Международный центр данных будет также рассчитывать и компилировать другие параметры, которые могут оказаться полезными для идентификации сейсмических явлений,
pronto calculará y compilará parámetros convenidos que caracterizarán las señales observadas
он вскоре будет рассчитывать и компилировать согласованные параметры, которые характеризуют наблюдаемые сигналы
documentación para esas reuniones, y compilará, sintetizará y transmitirá los informes que presenten las Partes y los observadores a la Convención.
а также компилировать, обобщать и препровождать доклады, которые будут представлять ему Стороны Конвенции и наблюдатели.
difusión de datos, el Grupo de Trabajo Interinstitucional compilará una lista de las principales actividades oficiales de recopilación internacional de datos ambientales
распространению данных Межучрежденческая рабочая группа составит реестр основных официальных международных мероприятий по сбору данных об окружающей среде
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre compilará las aportaciones de las entidades del sistema de las Naciones Unidas sobre cada tema del informe del Secretario General
Управление по вопросам космического пространства собирает материалы, представленные учреждениями системы Организации Объединенных Наций по каждой теме доклада Генерального секретаря,
El PNUMA compilará y presentará dichas exposiciones(entre otras cosas,
ЮНЕП скомпилирует и представит полученные материалы( в том числе,
la Secretaría compilará listas de Partes que aún no hayan tenido la oportunidad de participar en una reunión de planificación nacional
секретариат подготовит перечень стран, которые еще не имели возможность участвовать в национальных или субрегиональных совещаниях по планированию,
De conformidad con la decisión, la Secretaría compilará la información recibida en una nota(UNEP/OzL. Pro.WG.1/34/3) para su examen por el Grupo de Trabajo de composición abierta.
Во исполнение этого решения секретариатом будет подготовлена подборка полученной информации в записке UNEP/ OzL. Pro. WG. 1/ 34/ 3, которая будет представлена для рассмотрения Рабочей группой открытого состава.
La secretaría de la Plataforma compilará las solicitudes, aportaciones
Секретариат Платформы будет собирать запросы, материалы
creado bajo los auspicios del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial, compilará toda esa información y trasmitirá
созданная под эгидой регионального центра обслуживания Организации Объединенных Наций, будет обобщать всю поступающую информацию
La secretaría permanente compilará los resúmenes de los informes presentados de conformidad con los párrafos 3 a 7
Постоянный секретариат компилирует резюме докладов, представленных в соответствии с пунктами 3- 7, и информации,
La Secretaría compilará los resúmenes de los informes presentados de conformidad con los párrafos 3 a 7
Секретариат компилирует резюме докладов, представленных в соответствии с пунктами 3- 7, и информации,
la creación de capacidad de la PNTL y compilará y analizará datos para la preparación de informes.
укреплению потенциала НПТЛ, а также собирать и анализировать данные, необходимые для подготовки докладов.
La Secretaría compilará la información más común y pertinente consignada en
Секретариат обобщает содержащуюся в страновых докладах наиболее общую
El Programa compilará las recomendaciones presentadas a la Comisión de Estupefacientes,
Компиляция в рамках Программы рекомендаций,
La Secretaría compilará la información a que se hace referencia en el párrafo 5 precedente
Секретариат сводит воедино информацию, о которой говорится в пункте 5 выше, и передает ее Комитету
La secretaría del Mecanismo compilará la información más común
СМО будет обобщать наиболее типичную и актуальную информацию об успехах,
a partir del tercer período de sesiones de la CP, recibirá y compilará los resúmenes de los informes presentados por los Estados Partes
секретариат будет начиная с третьей сессии КС получать и компилировать резюме докладов, представленных Сторонами
También el Gobierno de Alemania compila anualmente datos sobre desarrollo de la comunidad
Правительство Германии также ежегодно компилирует данные о развитии общин
Compila directamente en código máquina.
Компилирует непосредственно в машинный код.
Результатов: 48, Время: 0.1096

Compilará на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский