Примеры использования
Компилировать
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Компилировать и анализировать потребности в поддержке для процесса НПА на текущей основе,
Recopilar y analizar las necesidades de apoyo al proceso de los PNAD de manera continua,
Собирать, обрабатывать, компилировать и распространять информацию, необходимую Конференции Сторон
Reunir, elaborar, compilar y difundir la información que necesiten la Conferencia de las Partes
Государства флага должны компилировать данные об улове
Los Estados del pabellón deben reunir datos sobre captura
Информацию о принятых мерах в области передачи технологии, с тем чтобы позволить секретариату Конвенции компилировать, анализировать и затем представлять вышеупомянутые документы на каждой сессии Конференции Сторон;
Las medidas adoptadas en materia de transferencia de tecnología para que la secretaría de la Convención pueda recopilar, analizar y presentar los documentos antes señalados en los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes;
Поручила секретариату компилировать информацию о принимаемых
Pidió a la secretaría que recopilara la información facilitada por los órganos,
Собирать, обрабатывать, компилировать и распространять информацию, необходимую Конференции Сторон
Reunir, elaborar, compilar y difundir las informaciones que necesiten la Conferencia de las Partes
Секретариату следует компилировать информацию о политике
La secretaría deberá reunir información sobre las políticas
ее вспомогательным органам запрошенные доклады, а также компилировать информацию, поступающую от других структур,
a sus órganos subsidiarios los informes solicitados, así como de recopilar información de otras entidades
В связи с этим к секретариату была также обращена дополнительная просьба компилировать, синтезировать и представлять такую информацию в форме отдельного доклада на каждой организуемой в текущем десятилетии сессии КС начиная с 2003 года.
Además, se solicitó a la secretaría que recopilara, sintetizara y presentara esa información en un informe aparte a la Conferencia de las Partes en cada período de sesiones del decenio, a partir de 2003.
Она просила также Специального докладчика собирать и компилировать информацию о возможных нарушениях прав человека
Asimismo se le pidió que reuniera y compilara información sobre posibles violaciones de los derechos humanos y los actos que
Собирать, обрабатывать, компилировать и распространять информацию, необходимую КС
Reunir, elaborar, compilar y difundir las informaciones que necesiten la CP
британский опыт, с течением времени компилировать такую информацию становится все труднее,
se ha hecho más difícil reunir esa información a medida que se clausuran las instalaciones,
Просит секретариат компилировать представления, упомянутые в пункте 7 выше, для рассмотрения Сторонами
Pide a la secretaría que recopile las comunicaciones a que se hace referencia en el párrafo 7 supra,
региональных экономических сообществ разрабатывать и компилировать дезагрегированные по признаку пола данные
las comunidades económicas regionales para desarrollar y compilar datos desglosados por sexo
В ходе ТЭГНЭ- 3 Международный центр данных будет также рассчитывать и компилировать другие параметры, которые могут оказаться полезными для идентификации сейсмических явлений,
Durante el ETGEC-3, el Centro Internacional de Datos computará y compilará asimismo otros parámetros que puedan ser de utilidad para identificar fenómenos sísmicos y facilitará esos parámetros
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文