КОМПИЛИРОВАТЬ - перевод на Испанском

recopilar
собирать
компилировать
подготовить
сбора
обобщения
компиляции
обобщить
составить
составлять подборки
воедино
compilar
собирать
компилировать
подготовить
сбора
составления
обобщения
составить
компиляции
обобщить
подготовке
reunir
мобилизовать
удовлетворять
мобилизовывать
сбора
собрать
объединения
объединить
встретиться
воссоединению
обобщить
recopilara
собирать
компилировать
подготовить
сбора
обобщения
компиляции
обобщить
составить
составлять подборки
воедино
compilara
собирать
компилировать
подготовить
сбора
составления
обобщения
составить
компиляции
обобщить
подготовке
recopile
собирать
компилировать
подготовить
сбора
обобщения
компиляции
обобщить
составить
составлять подборки
воедино
recopilando
собирать
компилировать
подготовить
сбора
обобщения
компиляции
обобщить
составить
составлять подборки
воедино
compilará
собирать
компилировать
подготовить
сбора
составления
обобщения
составить
компиляции
обобщить
подготовке
compile
собирать
компилировать
подготовить
сбора
составления
обобщения
составить
компиляции
обобщить
подготовке

Примеры использования Компилировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Компилировать и анализировать потребности в поддержке для процесса НПА на текущей основе,
Recopilar y analizar las necesidades de apoyo al proceso de los PNAD de manera continua,
Собирать, обрабатывать, компилировать и распространять информацию, необходимую Конференции Сторон
Reunir, elaborar, compilar y difundir la información que necesiten la Conferencia de las Partes
Государства флага должны компилировать данные об улове
Los Estados del pabellón deben reunir datos sobre captura
Информацию о принятых мерах в области передачи технологии, с тем чтобы позволить секретариату Конвенции компилировать, анализировать и затем представлять вышеупомянутые документы на каждой сессии Конференции Сторон;
Las medidas adoptadas en materia de transferencia de tecnología para que la secretaría de la Convención pueda recopilar, analizar y presentar los documentos antes señalados en los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes;
Поручила секретариату компилировать информацию о принимаемых
Pidió a la secretaría que recopilara la información facilitada por los órganos,
Собирать, обрабатывать, компилировать и распространять информацию, необходимую Конференции Сторон
Reunir, elaborar, compilar y difundir las informaciones que necesiten la Conferencia de las Partes
Секретариату следует компилировать информацию о политике
La secretaría deberá reunir información sobre las políticas
ее вспомогательным органам запрошенные доклады, а также компилировать информацию, поступающую от других структур,
a sus órganos subsidiarios los informes solicitados, así como de recopilar información de otras entidades
В связи с этим к секретариату была также обращена дополнительная просьба компилировать, синтезировать и представлять такую информацию в форме отдельного доклада на каждой организуемой в текущем десятилетии сессии КС начиная с 2003 года.
Además, se solicitó a la secretaría que recopilara, sintetizara y presentara esa información en un informe aparte a la Conferencia de las Partes en cada período de sesiones del decenio, a partir de 2003.
Она просила также Специального докладчика собирать и компилировать информацию о возможных нарушениях прав человека
Asimismo se le pidió que reuniera y compilara información sobre posibles violaciones de los derechos humanos y los actos que
Собирать, обрабатывать, компилировать и распространять информацию, необходимую КС
Reunir, elaborar, compilar y difundir las informaciones que necesiten la CP
британский опыт, с течением времени компилировать такую информацию становится все труднее,
se ha hecho más difícil reunir esa información a medida que se clausuran las instalaciones,
Просит секретариат компилировать представления, упомянутые в пункте 7 выше, для рассмотрения Сторонами
Pide a la secretaría que recopile las comunicaciones a que se hace referencia en el párrafo 7 supra,
региональных экономических сообществ разрабатывать и компилировать дезагрегированные по признаку пола данные
las comunidades económicas regionales para desarrollar y compilar datos desglosados por sexo
В ходе ТЭГНЭ- 3 Международный центр данных будет также рассчитывать и компилировать другие параметры, которые могут оказаться полезными для идентификации сейсмических явлений,
Durante el ETGEC-3, el Centro Internacional de Datos computará y compilará asimismo otros parámetros que puedan ser de utilidad para identificar fenómenos sísmicos y facilitará esos parámetros
Поручила Постоянному секретариату компилировать резюме представленных докладов
Ha pedido a la secretaría permanente que recopile los resúmenes de los informes presentados
вы должны компилировать KDE сами. В будущем мы планируем поставлять бинарный дистрибутив, который будет иметь свою собственную программу инсталляции.
no está usando Linux, debe compilar KDE por su cuenta.
Собирать, обрабатывать, компилировать и распространять информацию, необходимую Конференции Сторон
Reúna, elabore, compile y difunda la información que necesiten la Conferencia de las Partes
он вскоре будет рассчитывать и компилировать согласованные параметры, которые характеризуют наблюдаемые сигналы
pronto calculará y compilará parámetros convenidos que caracterizarán las señales observadas
а также компилировать, обобщать и препровождать доклады, которые будут представлять ему Стороны Конвенции и наблюдатели.
documentación para esas reuniones, y compilará, sintetizará y transmitirá los informes que presenten las Partes y los observadores a la Convención.
Результатов: 107, Время: 0.0569

Компилировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский