CON EL CONCURSO - перевод на Русском

при содействии
con la asistencia
con la ayuda
con el apoyo
con la colaboración
con la cooperación
con la facilitación
facilitado por
con el concurso
con el respaldo
con aportaciones
с участием
con la participación
a la que asistieron
con la presencia
en el que participan
en colaboración con
con intervención
con aportaciones
con la asistencia
intervengan
конкурса
concurso
competencia
competición
licitación
certamen
convocatoria
с помощью
mediante
con la ayuda
con la asistencia
por conducto
con el apoyo
usando
por intermedio
a través
с проведением конкурса

Примеры использования Con el concurso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
suscrito el 29 de enero de 1942 en Río de Janeiro, con el concurso de Argentina, Brasil,
подписанном между Перу и Эквадором 29 января 1942 года в Рио-де-Жанейро при содействии Аргентины, Бразилии,
preparado con el concurso de un grupo de expertos gubernamentales
подготовленный при содействии группы правительственных экспертов
En la resolución se piden las opiniones de los Estados Miembros sobre el informe que el Secretario General preparó sobre este tema, con el concurso de un Grupo de Expertos Gubernamentales Calificados(A/50/377 y Corr.1),
В этой резолюции запрашиваются мнения государств- членов относительно доклада Генерального секретаря, подготовленного по данной теме при содействии Группы квалифицированных правительственных экспертов( A/ 50/ 377
en particular la policía militar, con el concurso de un médico militar(patólogo), un patólogo forense civil
в частности военная полиция при содействии военного медицинского эксперта( патологоанатома),
Protección Social se empeña, con el concurso de organizaciones no gubernamentales, en abrir hogares de acogida para
социальных дел при содействии неправительственных организаций открыло дома помощи для пострадавших женщин,
Se prevé que los“egresados” de los cursos, con el concurso de expertos de la OMI,
Предполагается, что выпускники курсов, при содействии экспертов ИМО,
en el seguimiento de la aplicación de los textos que se adopten en la Reunión de Mauricio, con el concurso de las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas.
которые будут приняты по итогам совещания на Маврикии, при содействии соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций.
programas presenciales con el concurso de centros de excelencia.
очного обучения, организуемых центрами повышения квалификации.
El Subcomité, con el concurso de otros miembros del Comité,
Подкомитет, при содействии других членов Комитета,
En concertación con sus asociados alemanes y suecos, y con el concurso de organizaciones internacionales
В сотрудничестве с Германией и Швецией и при содействии таких международных организаций,
otras instituciones interesadas en la integración económica a que, con el concurso de las organizaciones de la sociedad civil, iniciaran el proceso de determinar las cuestiones subregionales
занимающимся вопросами экономической интеграции с участием ОГО, был обращен призыв возглавить процесс выявления приоритетных региональных
hecha con el concurso de sus representantes, del programa de integración de los romaníes en la sociedad lituana de 2000 a 2004, así como información sobre las medidas adoptadas durante
включая проведенную с участием представителей общины рома оценку результатов выполнения Программы интеграции рома в жизнь литовского общества на 2000- 2004 годы,
Con el concurso de las autoridades, las organizaciones no gubernamentales
При содействии органов власти, НПО
hecha con el concurso de sus representantes, del Programa para integrar a los romaníes en la sociedad lituana para el período 2000-2004, así como información sobre las medidas adoptadas durante
включая проведенную с участием представителей общины рома оценку результатов выполнения Программы интеграции рома в жизнь литовского общества на 2000- 2004 годы,
el ex Ministro Pay Pay y otros, la mayoría de la etnia bembe, con el concurso de otras personas como Charles Nsimba,
другие, принадлежащие в основном к этнической группе бембе, при содействии других лиц, например, Шарля Нсимбы,
integrado y bien equilibrado para alcanzar los objetivos del desarrollo sostenible, con el concurso de expertos de los países desarrollados
приветствовала инициативу в области разработки ориентировочных, количественных, комплексных и хорошо сбалансированных моделей с участием экспертов из развитых
ha elaborado, con el concurso de expertos de distintos países
упрочения законодательной власти, при содействии экспертов из разных стран
había agotado sus recursos internos en relación con el concurso de 1981, que no iba a salir airoso en su acción por daños y perjuicios con respecto al segundo concurso..
он исчерпал внутренние средства правовой защиты в связи с конкурсом 1981 года, что он не выиграет иск о возмещении убытков, поданный в связи со вторым конкурсом..
fruto de negociaciones con el concurso del mediador de la Unión Africana,
подготовленных при содействии Посредника Африканского союза Табо Мбеки,
el desarrollo sostenible se alcance con el concurso de todos los actores del país,
устойчивое развитие осуществлялось с участием всех национальных субъектов
Результатов: 59, Время: 0.0863

Con el concurso на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский