Примеры использования
Con el inspector
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
A la luz de las conversaciones habidas con el Inspector, los VNU han adoptado ahora, en cambio, la meta de un equilibrio de la representación por sexos(50 a 50).
Однако по результатам обсуждения этого вопроса с Инспектором в настоящее время ДООН поставила перед собой цель достижения гендерного баланса на уровне 50- 50.
de preferencia en cooperación con el inspector de seguridad de la empresa correspondiente.
предпочтительно в сотрудничестве с инспектором по технике безопасности соответствующей компании.
el derecho a la representación jurídica y a comunicarse con el Inspector de los Servicios de Salud Mental.
на правовое представительство и на общение с Инспектором услуг в области психического здоровья.
En la información notificada por escrito al paciente debe figurar una declaración de que le asisten el derecho a representación jurídica y a comunicarse con el Inspector de Servicios de Salud Mental.
Письменное уведомление, представляемое пациентам, должно включать информацию о том, что он/ она имеет право на адвоката и на контакт с Инспектором услуг в области психического здоровья.
El Comisionado interactúa frecuentemente con el Director General de la Policía del Gobierno del Sudán y con el Inspector General del Cuerpo de Policía del Sudán Meridional,
Комиссар поддерживает регулярные контакты с Генеральным директором полиции правительства Судана и Генеральным инспектором Полицейской службы Южного Судана, а также со старшими
intercambiaron opiniones con el Inspector, se llegó al entendimiento general de que el marco jurídico internacional vigente para las operaciones militares
обменялись своими мнениями с Инспектором, существует общее понимание того, что нынешняя международно-правовая база для проведения военных и воздушных операций по
por el superintendente Reginald GrantNo se le debe confundir con el inspector W. Grant.
суперинтенданта Реджинальда Гранта Не путать с инспектором У. Грантом.
La Junta ha concluido que convendría reunirse con el Inspector General Especial para que informara acerca de los resultados de sus auditorías relativas a los recursos del Fondo de Desarrollo para el Iraq,
МККС пришел к заключению, что было бы желательно, чтобы Специальный генеральный инспектор провел брифинг по результатам его проверки и использования средств ФРИ, и я сегодня обратился с просьбой
212 963 7028), o con el Inspector Encargado de Operaciones,
los miembros del CAC concuerdan plenamente con el Inspector acerca de que la política de comunicación debería integrarse en las actividades de los organismos que se ocupan del desarrollo
члены АКК полностью согласны с инспектором в том, что политика в области коммуникации должна стать составным элементом деятельности учреждений,
Afirma haberse entrevistado en el lugar del hecho con el Inspector de la Policía de Miranda de nombre Nelson Camacho
Он утверждал, что на месте происшествия он встретился с инспектором полиции Миранды по имени Нельсон Камачо, а затем вернулся на площадь,
Mandera, Mogadiscio y Hargeysa, incluidas algunas con auditores externos del PMA y con el Inspector General de esta organización.
в том числе совещаний с внешними аудиторами ВПП и ее Генеральным инспектором. На этих совещаниях обсуждались вопросы взаимодействия и сотрудничества с ВПП, а также вопросы, касающиеся препятствования гуманитарной деятельности.
financiado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional(USAID)), con el Inspector de Educación y Decano de la Facultad de Pedagogía
программы Помощи Камбодже в сфере начального образования,- с инспектором учебных заведений/ деканом педагогического факультета
Veo que has terminado tu sesión con la inspectora.
Смотрю ты закончила сеанс с инспектором Морс.
Está con la inspectora.
Он у инспектора.
Las autoridades iraquíes han cooperado plenamente con los inspectores independientes en el desempeño de sus funciones.
Иракские власти оказывали независимым инспекторам всестороннее содействие в их деятельности.
Con la inspectora presente.
Это возможно при инспекторе.
En 1998 se estableció un número de teléfono gratuito para que los reclusos pudieran comunicarse de forma rápida y fácil con los inspectores.
В 1998 году была создана бесплатная телефонная линия для обеспечения того, чтобы заключенные могли быстро и беспрепятственно связаться с инспектором.
La secretaría de la Junta trabaja cada vez con mayor frecuencia en estrecha colaboración con los inspectores de la Dependencia cuando estos redactan informes a fin de llegar a conclusiones convenidas y exhaustivas.
Для секретариата КСР становится все более привычным работать над докладами вместе с инспекторами ОИГ в целях подготовки всеобъемлющих и согласованных документов.
Como en fases anteriores, las autoridades del Iraq han cooperado plenamente con los inspectores en su labor.
Как и на предыдущих этапах, иракские власти оказывали независимым инспекторам всестороннее содействие в их работе.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文