CON EL SOL - перевод на Русском

с солнцем
con el sol
солнечно
sol
soleado
solar

Примеры использования Con el sol на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Puedes usar un reloj de puso en conjunto con el sol.
Ты можешь использовать наручные часы и солнце.
La"nitro" reacciona con el sol.
Нитроглицерин активизируется на солнце.
Ya te dije que no fueras al bar con el sol.
Я тебе говорила, не сидеть в баре под солнцем.
Hay una habitación blanca donde mis amigos van a encontrar con el sol.
Тут есть белая комната, в которой мои друзья встретят солнце.
Bien, Hotblack, la nave negra está lista para chocar con el sol de Kakrafún.
OK, черный корабль Хотблэка готов врезаться в солнце Какрафуна.
Recuerden que se elevan solo con el aire caliente que se calienta con el Sol.
Помните, что они поднимаются только с помощью нагретого солнцем воздуха.
Como saben, el papel periodico se pone amarillo con el sol.
Как вы знаете, газетная бумага сильно желтеет на солнце.
Bien, para empezar, nos levantaremos todas las mañanas con el sol.
Ну… сначала… мы просыпаемся каждое утро на рассвете.
Tomemos té antes de que con el sol se pase del punto de hervor.
Давайте- ка выпьем чаю, солнце его сильно накалило.
Shamash era un dios asociado tanto con el Sol como con la ley.
Шамаш был богом одновременно солнца и закона.
Algo ha ocurrido, algo con el sol, no se, pero el mar se ha congelado.
Что-то случилось с солнцем, не помню, что именно, но море замерзло.
Por ejemplo, todos los bienes situados en una órbita sincrónica con el sol se agrupaban en el segmento polar de dicha órbita.
Например, ресурсы на солнечно- синхронной орбите букетируются на полярном сегменте орбиты.
Años después del encuentro accidental de Watson con el Sol, Jansky escuchando atentamente marcó el comienzo de una nueva era de la exploración espacial: la era de la radioastronomía.
Через 50 лет после случайной встречи Уотсона с Солнцем, внимательное вслушивание Янского открыло новую эру освоения космоса- эру радиоастрономии.
Escapando de una eminente colisión catastrófica con el Sol,…""un grupo de refugiados del condenado planeta Tierra…".
Спасаясь от неизбежного катастрофического столкновения с солнцем, группа беженцев с ПРОКЛЯТОЙ планеты Земля…".
A veces, cuando disentimos, eres tan pasional que siento que discuto con el Sol.¿Qué?
Иногда, когда мы спорим, ты такая страстная, как будто я ругаюсь с солнцем.
la estrella de la mañana se alinea con el sol.
утренняя звезда совпала с солнцем.
A fumar y a conversar con el sol.
перекурить и… пообщаться с солнцем.
La Virgen bendita, vestida con el sol, lo inspiró a realizar ese gran acto.
Пресвятая Дева, облаченная в солнце, вдохновила его на сие великое деяние.
visto con el sol a espaldas del observador,
подсвеченное солнцем, светящим в спину наблюдателя,
Es como si soñaran con el sol, esperando un futuro del que no saben nada.
Они словно видят сны под солнцем в ожидании будущего, о котором ничего не знают.
Результатов: 80, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский