CON ESTE FIN - перевод на Русском

с этой целью
con ese fin
a tal efecto
para ello
con ese propósito
con ese objeto
con ese objetivo
con esta finalidad
para lograrlo
в этой связи
a este respecto
en este sentido
en este contexto
por ello
por tanto
para ello
en relación con ello
a tal efecto
por esa
в этом направлении
en ese sentido
en esa dirección
al respecto
en esta esfera
en ese ámbito
con ese fin
en esta materia
en este camino
en ese aspecto
hacia ese
для этого
para ello
para eso
para esto
para hacerlo
para lograrlo
a tal fin
a este
a ese
de este
de ese
для этого необходимо
para ello es necesario
ello exige
para ello deben
para ello es preciso
para ello se requiere
para ello , hay que
para ello se necesitará
con este fin
para ello es imprescindible
para ello es menester

Примеры использования Con este fin на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con este fin, habría que mejorar la coordinación entre las Naciones Unidas
Для этого необходимо усовершенствовать процедуры координации между Организацией Объединенных Наций
reiterar nuestro apoyo a sus esfuerzos con este fin.
подтвердить нашу поддержку ее усилий, предпринимаемых в этом направлении.
Con este fin, en casi todas partes, los debates parlamentarios tendrán que ser más abiertos
В этой связи практически повсеместно парламентские обсуждения необходимо сделать более открытыми
Con este fin, hemos anunciado un ambicioso Programa de Reconstrucción
Для этого мы провозгласили перспективную Программу реконструкции
Con este fin, los responsables de la violencia insensata que ocurre diariamente deben recibir una condena sin reservas.
Для этого необходимо безоговорочно осудить тех, кто несет ответственность за бездумные акты насилия, которые происходят там каждодневно.
la India presentó diversas iniciativas con este fin.
Индия выдвинула ряд инициатив в этом направлении.
Con este fin, el Consejo de Seguridad tal vez desee considerar las opciones que he indicado.
В этой связи Совет Безопасности, возможно, пожелает рассмотреть варианты, изложенные выше.
Con este fin, debemos elaborar un enfoque integrado
А для этого мы должны изыскать такой комплексный
Con este fin, se solicita información sobre los antecedentes penales,
Для этого необходимо представить справку об отсутствии судимости.
Los organismos de las Naciones Unidas habrían de proceder a una mejor coordinación de sus esfuerzos con este fin.
Учреждениям Организации Объединенных Наций следует лучше координировать свои усилия в этом направлении.
Con este fin, el Organismo está elaborando un programa para investigadores
В этой связи Агентство разрабатывает программу для ученых
Se vuelva posible. Y, con este fin, me gustaría compartir una palabra que siempre tengo en mente:"tangjai".
И для этого я хотела бы поделиться одним словом, которое постоянно держу в уме, и это« tangjai».
Estamos trabajando junto con nuestros asociados en la región con este fin.
мы работаем с партнерами в нашем регионе в этом направлении.
Con este fin merecen ser consideradas iniciativas de fomento del desarrollo comunitario
В этой связи внимания заслуживают инициативы по поощрению развития на низовом уровне,
Con este fin, busca desvelar el misterio de la Ecuación de Anti-vida que le permitirá controlar los pensamientos
Для этого он пытается разгадать таинственное Уравнение антижизни, которое даст ему полный контроль над мыслями
Con este fin, y gracias a la cooperación eficaz entre las Naciones Unidas y la OUA,
В этой связи и в рамках эффективного сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
Con este fin, debería permitir la detección a tiempo de toda violación
А для этого он должен позволять производить своевременное обнаружение всякого нарушения
Con este fin, la Secretaría debería informar a los países que aportan contingentes sobre los mecanismos de coordinación entre los dos departamentos.
В этой связи Секретариат должен информировать страны, предоставляющие войска, о механизмах координации между двумя департаментами.
Con este fin han cometido numerosas infracciones de sus obligaciones que,
Для этого они совершали многочисленные нарушения своих обязательств,
Con este fin, la Corte Suprema de Justicia ha dictaminado que los fallos deben ser competencia del sistema jurídico.
В этой связи Верховный суд постановил, что правовые решения должны приниматься в рамках правовой системы.
Результатов: 2130, Время: 0.0881

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский