en relación con el proyectoen lo que respecta al proyectopor lo que se refiere al proyectoen lo relativo al proyectoen lo tocante al proyectoen lo referente al proyectorelacionadas con el proyectoen el caso del proyecto
en relación con el proyectorelacionadas con el proyectoen lo que respecta al proyectoen respuesta al proyectoen conexión con el proyectorespecto del proyecto deen lo tocante al proyecto
касается проекта
respecta al proyectose refiere al proyectoen relación con el proyectoconcierne al proyectoatañe al proyectoen el caso del proyectorefiriéndose al proyectotoca al proyectorelativa al proyecto
проекта резолюции а с
применительно к проекту
con respecto al proyecto
касаясь проекта
refiriéndose al proyectoen relación con el proyectocon referencia al proyectoen lo que atañe al proyectoen lo tocante al proyectoen lo que respecta al proyecto
проекту резолюции а с
в отношении проектов
en relación con los proyectoscon respecto a los proyectos
относительно проекта резолюции а с
по поводу проекта
por el proyecto
Примеры использования
Con respecto al proyecto
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Mi delegación quisiera explicar su voto con respecto al proyecto de resolución XV(resolución 63/182).
Моя делегация хотела бы разъяснить мотивы своего голосования по проекту резолюции XV( резолюция 63/ 182).
La observación hecha en el comentario del proyecto de artículo 9 también se aplica con respecto al proyecto de artículo 11.
Замечание в комментарии к проекту статьи 9 применимо также и к проекту статьи 11.
la Unión Europea desea recordar que su intervención en el debate no prejuzga su posición con respecto al proyecto de resolución.
бы дать ясно понять, что его заявление в прениях никоим образом не будет предрешать его позицию относительно этого проекта резолюции.
A ese respecto, también señala que, en la oportunidad apropiada, su delegación planteará inquietudes de fondo con respecto al proyecto de artículo 27.
В связи с этим оратор также отмечает, что в соответствующий момент делегация Германии поставит существенные вопросы в отношении проекта статьи 27.
El Grupo de Trabajo tomó conocimiento de las reservas expresadas por el representante de la República Bolivariana de Venezuela con respecto al proyecto de marco de seguridad.
Рабочая группа отметила оговорки, высказанные представителем Боливарианской Республики Венесуэлы в отношении проекта Рамок обеспечения безопасного использования.
Expresa la esperanza de que la negativa no haya sido un intento de presionar a las delegaciones con respecto al proyecto de resolución.
Она надеется, что этот отказ не был попыткой оказать давление на делегации в связи с этим проектом резолюции.
Su delegación quiere destacar la falta de verdadera cooperación internacional y diálogo con respecto al proyecto de resolución.
Его делегация хотела бы подчеркнуть отсутствие подлинного международного сотрудничества и диалога в отношении этого проекта резолюции.
Con respecto al proyecto de directriz 2.9.3, varios miembros destacaron la realidad y la especificidad del fenómeno de la recalificación de una declaración interpretativa, en particular en el marco de los tratados relativos a la protección del individuo.
В отношении проекта руководящего положения 2. 9. 3 ряд членов отметили реальность и специфичность явления переквалификации заявления о толковании, в частности применительно к договорам, касающимся защиты человеческой личности.
Con respecto al proyecto de conclusión 1, el orador hace hincapié
В связи с проектом вывода 1 делегация хотела бы подчеркнуть важность статей 31
Su declaración era conforme al acuerdo alcanzado con respecto al proyecto de declaración en el proceso de consultas celebrado en México entre el Gobierno,
Его заявление соответствует договоренности, достигнутой в отношении проекта декларации в ходе консультаций, состоявшихся в Мехико между правительством,
Con respecto al proyecto de artículo 8, se sugirió que la información fuera accesible para que se pudiera utilizar como referencia ulterior también
В связи с проектом статьи 8 было высказано мнение о необходимости, чтобы информация была доступной для ее последующего использования,
Bhagheeratha sostenía que, aunque había cumplido todas sus obligaciones con respecto al proyecto de la fábrica de cemento, la organización estatal no había efectuado los pagos diferidos, supuestamente debido a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Корпорация" Бхагеерата" утверждает, что, хотя она выполнила все свои обязательства в отношении проекта по цементу, государственная организация не произвела отсроченных платежей якобы по причине вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
Sra. Yao Yuhua(China)(interpretación del chino): Con respecto al proyecto de decisión y al proyecto de resolución que examinamos, la delegación china está dispuesta a sumarse al consenso.
Гжа Яо Юхуа( Китай)( говорит покитай- ски): Что касается проекта решения и проекта резолюции, представленных на наше рассмотрение, китайская делегация хотела бы присоединиться к консенсусу.
En primer lugar, con respecto al proyecto de resolución A/C.1/60/L.16, los Estados Unidos
Во-первых, в том, что касается проекта резолюции А/ С. 1/ 60/ L. 16,
Con respecto al proyecto de artículo 19, ciertamente es apropiado recomendar que el Estado que ejerza la protección diplomática transfiera a la persona perjudicada toda indemnización que se obtenga, a excepción de cualesquiera deducciones razonables.
В связи с проектом статьи 19 действительно уместно рекомендовать, чтобы государство, осуществляющее дипломатическую защиту, передало своему гражданину, которому причинен вред, любую полученную компенсацию с учетом разумных вычетов.
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.9, se expresó la opinión de que sería posible formular una reserva a un aspecto de una disposición que enunciara una norma de jus cogens sin contradecir por ello la propia norma de jus cogens.
В отношении проекта руководящего положения 3. 1. 9 было высказано мнение о том, что можно формулировать оговорку к какому-либо аспекту положения, излагающего норму jus cogens, не вступая в противоречие с самой нормой jus cogens.
Con respecto al proyecto de resolución A/C.1/48/L.36, subraya la importancia de los esfuerzos por lograr el desarme regional en la era posterior a la guerra fría,
Что касается проекта резолюции А/ С. 1/ 48/ L. 36, то оратор подчеркивает, что региональные усилия в области разоружения в период
Con respecto al proyecto de artículo 11, se indicó que el concepto de singularidad no constituía un requisito necesario para todos los documentos electrónicos transferibles, por lo que se sugirió que el proyecto de artículo se reformulara en consecuencia.
В связи с проектом статьи 11 было отмечено, что понятие уникальности не является необходимым требованием применительно ко всем электронным передаваемым записям, и было предложено соответствующим образом переформулировать данный проект статьи.
Con respecto al proyecto de artículo 11(Consentimiento del Estado afectado para la asistencia externa),
В отношении проекта статьи 11( Согласие пострадавшего государства на внешнюю помощь)
En lo relativo a la propuesta de Australia, se discutió si el Grupo de Trabajo debía examinar una propuesta que preveía un número significativo de cambios con respecto al proyecto que había servido de base para el debate.
В связи с внесенным Австралией предложением дискуссия развернулась вокруг вопроса о том, следует ли рабочей группе рассматривать предложения, которые содержат значительное количество изменений применительно к проекту, служащему основой для обсуждения.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文