CONCEPTUALIZACIÓN - перевод на Русском

концептуализация
conceptualización
концепции
concepto
visión
idea
concepción
noción
marco
marco conceptual
filosofía
концептуального оформления
conceptualización
концептуальной разработке
la conceptualización
la elaboración conceptual
el desarrollo conceptual
разработке
elaboración
formulación
elaborar
desarrollo
formular
desarrollar
preparación
diseño
redacción
preparar
концептуальную проработку
определение
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación
концептуализацию
conceptualización
концепция
concepto
visión
idea
concepción
noción
marco
marco conceptual
filosofía
концептуальном оформлении

Примеры использования Conceptualización на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La planificación, conceptualización y aprobación de proyectos complejos para el regreso de los desplazados internos se confió también a personas que no poseían conocimientos suficientes
Планирование, продумывание и утверждение непростых проектов, связанных с возвращением ВПЛ, тоже было поручено людям, не обладающим ни соответствующими знаниями,
Había problemas para la conceptualización y la medición y era necesario maximizar los beneficios de la convergencia
Необходимо решить задачи, связанные с концептуализацией и измерением, а также обеспечить максимальные выгоды от конвергенции
Las actividades de la UNCTAD habían contribuido de manera importante a la conceptualización, la aclaración y la comprensión de los distintos aspectos de la iniciativa de Asistencia para el Comercio.
Работа ЮНКТАД вносит важный вклад в разработку концепции, уточнение и углубление понимания различных аспектов данной инициативы.
síntesis de los ejemplos de métodos de conceptualización y medición de la gobernanza utilizando diferentes enfoques;
обобщение накопленного опыта в области формирования концепции и оценки управления с использованием различных подходов;
El consejo nacional de la juventud participaba en la formulación de políticas desde la etapa de conceptualización hasta la aplicación.
Национальный совет по делам молодежи участвует в политическом процессе, начиная с разработки концепции до ее осуществления.
Junto con el documento de antecedentes, este módulo de dos a tres días de duración centra la atención en la conceptualización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Имея в наличии справочный материал, данный двух- трех дневный модуль сконцентрирован на формировании представления о международных Целях развития тысячелетия.
Recordamos, además, que la llamada conceptualización del programa,
Следует также напомнить, что так называемый принцип концептуализации повестки дня,
Los proyectos regionales deben empezar con la conceptualización y planificación conjuntas de las actividades por parte de todas las prácticas pertinentes,
Региональные проекты должны начинаться с совместной концептуализации и планирования деятельности по всем соответствующим направлениям, что должно быть четко
sobre el terreno reciba capacitación acerca del ciclo de proyectos en su totalidad(conceptualización, formulación, financiación,
проектов и работе на местах, по всему проектному циклу( выработка концепции, разработка проекта,
En un principio, la Dirección de Políticas de Desarrollo establece un plan de trabajo que abarca procesos de análisis, conceptualización, consulta y formulación,
Сначала БПР разраба- тывает план работы, включая процесс анализа, концептуального оформления, консультаций и разработки,
inició un nuevo examen, en cooperación con la administración del PNUMA y de Hábitat, sobre la conceptualización de los diversos receptores de los servicios.
Хабитат был начат еще один обзор, посвященный концептуализации различных пользователей этих услуг.
El Fondo también participó en la conceptualización y finalización del Proyecto Panárabe de Salud de la Familia(PAPFAM), una encuesta demográfica
Фонд также участвовал в концептуальной разработке и завершении Панарабского проекта по вопросам охраны здоровья семьи( ПАПФАМ),
la falta de una estrategia internacional para Uganda basada en los derechos que facilite la conceptualización de los derechos económicos,
также отсутствие международно-правовой стратегии в интересах Уганды, которая облегчила бы процесс концептуализации экономических, социальных
la capacidad humana y la capacidad institucional para una conceptualización, planificación, ejecución,
потенциала своих институтов для обеспечения эффективного и действенного концептуального оформления, планирования, осуществления,
la seguridad, han contribuido a los progresos alcanzados para pasar de la conceptualización a la puesta en marcha de las actividades.
достигнутому в деле перехода от концептуализации к процессу реализации на практике.
También encomió al Secretario General por la conceptualización del establecimiento de un museo
Он также выразил признательность Генеральному секретарю за концептуализацию идеи создания музея,
en particular a la realización de investigaciones sobre la conceptualización de la política cultural del Estado(concepción
проведению исследований по концептуализации государственной культурной политики( концепции,
El tema, en esa opinión, requería una conceptualización precisa y debía ser objeto de clara comprensión por los Estados en desarrollo,
Согласно этому мнению, тема нуждается в точном концептуальном оформлении и развивающиеся государства, которым приходится иметь дело с последствиями крупных экономических проектов,
celebra su plena conceptualización.
привет- ствует их всестороннюю концептуализацию.
sobre el apoyo sectorial, poniendo de relieve la importante función que las Naciones Unidas pueden desempeñar en la conceptualización de los programas sectoriales y el apoyo a su ejecución.
подчеркнув ту важную роль, которую Организация Объединенных Наций может играть в деле концептуализации и обеспечения поддержки хода осуществления секторальных программ.
Результатов: 155, Время: 0.4926

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский