CONCORDAMOS - перевод на Русском

мы согласны
coincidimos
estamos de acuerdo
compartimos
concordamos
lo haremos
соглашаемся
acordamos
convenimos
estamos de acuerdo
coincidimos
aceptando
concordamos
мы сходимся
estamos de acuerdo
concordamos
nos sumaremos

Примеры использования Concordamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Concordamos en la necesidad de fomentar el diseño de una nueva arquitectura financiera internacional
Мы признаем необходимость содействовать созданию новой международной
En consecuencia, concordamos con la decisión de la Subcomisión de aplazar por un año el estudio de este tema,
Поэтому мы согласны с решением Подкомитета отложить обсуждения этого вопроса на один год,
Concordamos con la prioridad que el Secretario General asigna a las acciones de prevención de los conflictos internacionales
Мы согласны с тем, что Генеральный секретарь уделяет приоритетное внимание деятельности по предотвращению международных конфликтов,
Concordamos con la prioridad que el Secretario General asigna a las acciones de prevención de los conflictos internacionales, así como a la necesidad de que los acuerdos de paz alcanzados
Мы согласны с Генеральным секретарем в отношении того, что мерам по предотвращению международных конфликтов необходимо уделять приоритетное внимание.
A ese fin, deseo subrayar que concordamos con la opinión del Secretario General de que se necesita una preparación cuidadosa de todo el proceso de negociación antes de poder llevarse a cabo las conversaciones en pleno.
В этой связи я хотел бы подчеркнуть, что мы согласны с мнением Генерального секретаря о том, что до полномасштабного начала любых переговоров необходима надлежащая и тщательная подготовка к этому процессу.
Concordamos con el Secretario General en que la responsabilidad fundamental de producir el cambio
Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что каждое государство несет главную ответственность
Concordamos con el proyecto de resolución en el sentido de que,
Мы согласны с положением проекта резолюции о том,
La conversación se tornó hacia el calentamiento global, y todos concordamos, que es un problema real.
речь зашла о глобальном потеплении. Все согласились, что это настоящая проблема.
Concordamos en que es necesario atender los retos que enfrentan los jóvenes para prevenir nuevos conflictos
Мы согласны с тем, что необходимо решать проблемы, с которыми сталкивается молодежь, чтобы не допустить новых конфликтов
No concordamos en absoluto con la idea de que la admisión de 35 países pueda incidir en la organización
Мы определенно не согласны с утверждением, будто принятие в члены 35 стран пагубнее отразилось бы на организации
Concordamos plenamente con lo expuesto en el proyecto de resolución(A/51/L.21) que tenemos ante nosotros, en el que se alienta
Мы полностью согласны с представленным на наше рассмотрение проектом резолюции( A/ 51/ L. 21),
Concordamos con el Secretario General
Мы согласились с Генеральным секретарем
Concordamos en que debemos encontrar formas innovadoras de hacer frente de manera eficaz a los retos actuales
Мы согласны с тем, что должны быть найдены новые пути эффективного решения нынешних проблем,
En cuanto al informe del Secretario General, concordamos con sus recomendaciones y deseamos hacer énfasis sólo sobre dos en particular:
Что касается доклада Генерального секретаря, то мы поддерживаем содержащиеся в нем рекомендации и хотели бы особо подчеркнуть два аспекта.
Concordamos con el Secretado General en
Мы согласны с Генеральным секретарем в том,
En este sentido, concordamos en que se requiere mayor coherencia en el intercambio de información ya disponible en el sistema de las Naciones Unidas,
В этой связи мы согласны с тем, что нам необходимо больше слаженности в обмене уже имеющейся в системе Организации Объединенных Наций информацией,
No obstante los avances alcanzados, concordamos en que la Policía Nacional debe continuar su preparación,
Несмотря на достигнутый прогресс, мы согласны с тем, что национальная полиция должна продолжать подготовку,
Concordamos con la evaluación que hace el Secretario General
Мы разделяем оценку Генерального секретаря
Concordamos en que el fomento del comercio
Соглашаемся с тем, что поощрение торговли
Además, concordamos en la necesidad de continuar fomentando posiciones de consenso en el Grupo de los 77
Кроме того, мы согласились с необходимостью продолжать вырабатывать общие позиции в рамках Группы 77
Результатов: 78, Время: 0.2424

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский