МЫ СОГЛАСИЛИСЬ - перевод на Испанском

acordamos
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
estuvimos de acuerdo
соглашаться
согласны
договориться
сходятся
прийти к согласию
convinimos
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию
aceptamos
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
accedimos
доступ
получать доступ
получение
удовлетворять
иметь
согласиться
подключиться
coincidimos
совпадать
соответствовать
согласиться
совпадение
согласны
пересекаться
согласуется
concordamos
соответствовать
согласиться
согласны
совпадать
сообразовываться
в соответствие
estamos de acuerdo
соглашаться
согласны
договориться
сходятся
прийти к согласию
convenimos
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию
estábamos de acuerdo
соглашаться
согласны
договориться
сходятся
прийти к согласию

Примеры использования Мы согласились на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ладно, но я думал, мы согласились, что это место удивительное.
Sí, pero creí que coincidíamos en que el salón era fantástico. Sí.
Когда мы согласились работать с вами в нашем расследовании.
Cuando acepté trabajar con usted en nuestra investigación.
Мы согласились на примирение при посредничестве. Это все, что ему нужно.
Están de acuerdo en una mediación, que es lo que quiere él.
Все мы согласились признать независимые права Рейнджеров.
Todos hemos acordado reconocer la autoridad independiente de los Rangers.
Думала, мы согласились, что Центр на время угомонится.
Creía que habíamos acordado que la Central estaría tranquila un tiempo.
Ваша честь, мы согласились на присяжного, у которого брат полицейский.
Su Señoría, ha aceptado otro jurado con un hermano policía.
Мы согласились не превышать$ 20!
¡Habíamos acordado un límite de 20 dólares!
Мы все согласились, что никто не уйдет, пока мы не найдем ее.
Todos tenemos un acuerdo. Nadie se va hasta que lo encontremos.
Можно сказать мы согласились на разногласиях.
Digamos que nosotros acordamos estar en desacuerdo.
Так что мы согласились попробовать пожить по отдельности.
Así que decidimos ver qué pasaba si nos separábamos.
Уолтер, я думал, мы согласились с тем, что это глупая идея.
Walter, crei que coincidiamos en que esto era una idea estupida.
Мы согласились.
Nosotros estamos de acuerdo.
И мы согласились пересмотреть и исправить любые ошибки в финальной копии.
Y hemos acordado revisar y corregir cualquier error- en la versión final.
Мы согласились с необходимостью продолжения этой практики.
Hemos convenido en que esta práctica debe proseguirse.
Мы согласились продолжить наше двустороннее
Hemos decidido proseguir nuestra cooperación bilateral
Мы согласились не осквернять их священную землю.
Bueno, hemos accedido a no profanar más su suelo sagrado.
Мы согласились с ценой покупателя.
Acordamos un precio de compra.
Ты хочешь, чтобы мы согласились оставить Майку здесь?
¿Quieres que no nos opongamos a que Micah se quede aquí?
Мы согласились обменять мою жизнь на их.
Acordamos que yo me entregaría a cambio de ellos.
Мы согласились никого не впускать.
Acordamos que nadie más entraría.
Результатов: 304, Время: 0.0802

Мы согласились на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский