ACEPTAMOS - перевод на Русском

мы принимаем
tomamos
aceptamos
aprobamos
adoptamos
admitimos
estamos adoptando
hemos acogido
asumimos
согласны
están
coincidimos
acuerdo
convienen
aceptan
concuerdan
comparten
мы согласились
acordamos
estuvimos de acuerdo
convinimos
aceptamos
accedimos
coincidimos
concordamos
мы признаем
reconocemos
somos conscientes
admitimos
aceptamos
consideramos
мы берем
tomamos
nos llevamos
aceptamos
cogemos
hacemos
nos comprometemos
nos la quedamos
nosotros nos haremos cargo
nos encargaremos
asumimos
приемлем
aceptable
aceptamos
мы воспринимаем
consideramos
vemos
percibimos
tomamos
aceptamos
мы приняли
hemos tomado
aprobamos
hemos adoptado
aceptamos
hemos promulgado
asumimos
estamos tomando
мы примем
adoptaremos
tomaremos
aceptamos
aprobaremos
мы согласимся
estamos de acuerdo
aceptamos
acordamos
coincidimos

Примеры использования Aceptamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si no aceptamos los seguros de Atlanticnet,
Если мы не примем страховку атлантикнета.
Llamaré a Ron LaFlamme y le diré que aceptamos el dinero de Russ.
Я позвоню Рону Лафламу и скажу ему, что мы берем деньги Расса.
Pero aún si aceptamos la lista de Harari,
Даже если мы согласимся со списком Харари,
No, aceptamos ayuda.
Нет, мы примем помощь.
Llamó aquí un par de veces, pero ya no aceptamos casos como ese.
Он сюда звонил несколько раз, но мы не берем больше такие дела.
Si aceptamos una besa… ellos se la pueden retirar cuando quieran.
Если мы примем бесу, они смогу отказаться от нее в любой момент.
¿Y qué pasa si no aceptamos?
Что если мы не согласимся?
De acuerdo, pero no aceptamos pasajeros.
Хорошо, но зайцев мы не берем.
Aceptamos tu generosa oferta.
Мы примем ваше любезное предложение.
La entrada son 150, y no aceptamos cupones de comida.
Вступительный взнос составляет 150, и мы не берем талоны на питание.
En serio, no aceptamos un no.
Серьезно! Мы не примем отказ.
Yo soy quien decide qué casos aceptamos.
Я решаю какое дело мы берем.
Ya pensaré si aceptamos o no a ese cliente.
Я считаю, что так или иначе, мы примем этого клиента.
No aceptamos las cosas tal como son
Мы не принимает вещи такими, какими их видят,
No aceptamos un no como respuesta; adoptamos un no como pregunta.
Мы не восприняли нет как ответ, мы его рассмотрели как вопрос.
Su Señoría, aceptamos la oferta de acuerdo originales de las personas.
Ваша Честь, мы принимает предложение обвинителя.
Cariño, cuando aceptamos esas tazas sabíamos que esto podría pasar.
Солнышко, когда мы получили те кружки, мы знали, что это может случиться.
Ahora aceptamos ese programa y se lo metemos a Chuck por el culo.
Теперь мы возьмем это досудебное соглашение и засунем его Чаку в задницу.
Nosotros aceptamos, nos dimos la mano
Мы договорились, пожали руки
Por supuesto, aceptamos también que la Conferencia de Desarme tiene un posible papel que desempeñar.
Мы также признаем, что КР бесспорно может сыграть определенную роль.
Результатов: 487, Время: 0.0823

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский