МЫ ВОСПРИНИМАЕМ - перевод на Испанском

consideramos
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
vemos
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
percibimos
получение
получать
воспринимать
чувствовать
выплачиваться
ощутить
взимать
восприятия
рассматриваться
пособие
tomamos
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
aceptamos
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться

Примеры использования Мы воспринимаем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И она способна изменить то, как мы воспринимаем окружающий нас мир.
Y tiene el poder de cambiar la forma en que todos vemos el mundo que nos rodea.
Людям нравится думать, что мы воспринимаем мир как-то по- особому, но мы живем сюжетами столь узкими и замкнутыми, как у машин.
Al humano le atrae que haya algo especial en la forma en que percibe el mundo, y aun así vivimos en bucles tan estrechos y cerrados como los anfitriones.
две линии здесь на самом деле параллельны, но мы воспринимаем их выпуклыми в центре.
estas dos líneas son paralelas, de hecho, pero perciben que se arquean hacia afuera de sus centros.
Время. То, как мы воспринимаем время в видеоиграх,
La forma en que experimentamos el tiempo en los videojuegos,
Мы воспринимаем это как попытку ограничить добровольное суверенное право
Esto lo tomamos nosotros como un intento de limitar un derecho voluntario
Мы воспринимаем процесс развития как достижение нормальной жизни
Entendemos por desarrollo la consecución del buen vivir de todos,
Раз мы воспринимаем время через материалы,
Si experimentamos el tiempo a través de materiales,¿qué pasa
Так что судите сами, как мы воспринимаем такой прирост, особенно
De modo que todos pueden juzgar cómo vemos nosotros ese incremento, especialmente
Мне интересно, как мы его видим, как мы его воспринимаем и насколько уникально наше врожденное понимание его материальности через дыхание.
Me interesa cómo lo imaginamos, cómo lo experimentamos y cómo todos tenemos una concepción innata de su materialidad a través de la respiración.
Мы воспринимаем молоко как стандартизированное,
Pensamos la leche como estandarizada,
То, что мы воспринимаем как ветер,- это ударяющиеся в вас триллионы молекул газа.
Lo que sentimos como viento son en realidad trillones y trillones de moléculas de gas chocando contra el cuerpo.
И обычно мы воспринимаем эти физиологические изменения в организме
Y normalmente, interpretamos estos cambios físicos
Обычно мы не воспринимаем кухню как электролабораторию, а наших детей
Normalmente no pensamos en la cocina como un laboratorio de ingeniería eléctrica,
Конечно, смерть одного из членов команды- это трагедия, которую мы воспринимаем очень серьезно.
Obviamente, la muerte de cualquier miembro de nuestro equipo es una tragedia que nos tomamos muy en serio.
лежит под поверхностью, которую мы воспринимаем как реальность.
desmantelar el mismo tejido de aquello que nosotros experimentamos como realidad.
Нам известно о последних международных событиях в сфере разоружения, которые мы воспринимаем как возрождение позитивной динамики.
Somos todos conscientes de las novedades internacionales recientes en la esfera del desarme, que nos complace calificar de nuevo impulso.
знаете, которые мы воспринимаем.
sabes, que hemos visto.
оно нарушает нашу интуицию, оно вынуждает нас признать факт, что мы не воспринимаем мир таким, каким он есть.
nos está forzando a confrontar el hecho que no estamos viendo el mundo cómo realmente es.
В этой связи мы воспринимаем назначение Высокого представителя по наименее развитым странам,
En este contexto, consideramos que la designación del Alto Representante para los Países Menos Adelantados,
С другой стороны, мы воспринимаем это и как желание, стремление самой Организации к обновлению,
Por otra parte, vemos en esa decisión el deseo y el anhelo de
Результатов: 80, Время: 0.058

Мы воспринимаем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский