МЫ ВОЗЬМЕМ - перевод на Испанском

tomaremos
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
cogeremos
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
llevaremos
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
conseguiremos
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
sacamos
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять
tenemos
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
tomamos
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
cogemos
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
tomar
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
llevamos
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
conseguimos
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
tomemos
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
coger
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
sacaremos
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять

Примеры использования Мы возьмем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Где мы возьмем отпечаток?
¿Cómo conseguiremos la huella de Reyes?
Молодец. Ну а кого мы возьмем?
Bien por ti.¿Así que, a quién tenemos?
Затем мы возьмем их лучших бойцов и продолжим.
Luego tomamos sus mejores luchadores y sigue y sigue y sigue.
Мы возьмем все это.
Llevaremos todo esto.
Мы возьмем деньги и поедем домой.
Cogeremos el dinero y nos iremos a casa.
А где мы возьмем электричество?
¿De dónde sacamos la energía?
Мы возьмем записи.
Conseguiremos las grabaciones.
Пусть твой брат отдыхает, а мы пока возьмем немного твоего костного мозга.
Deja a tu hermano descansar mientras cogemos un poco de tu médula.
Ее терапевт думал, что будет лучше, если мы возьмем тайм-аут.
Su terapeuta pensó que sería mejor si tomamos un tiempo muerto.
Мы возьмем еду и одеяла.
Llevaremos comida y mantas.
Если мы возьмем Романа с собой еще раз?
¿Y si sacamos a Roman otra vez?
Пошли, мы возьмем такси.
Vamos, cogeremos un taxi.
Мы возьмем ордер на обыск, чтобы узнать всю подноготную твоей жизни.
Conseguiremos una orden e investigaremos toda tu vida.
А можно мы возьмем полбутылки?
¿Podemos tomar sólo media botella?
Мы возьмем только переднюю ветвь
Simplemente cogemos la rama anterior
Мы возьмем твои колеса.
Llevaremos tus ruedas.
Мы возьмем 2 пятицентовика.
Cogeremos 2 de 5 centavos.
И где мы возьмем деньги для основного капитала?
¿Ahora de dónde sacamos el dinero para las acciones?
Если мы не возьмем деньги… Они замаскировали машину Грубера.
Para no tomar el dinero Se deshicieron del coche de Gruber.
Мы возьмем четыре.
Llevamos cuatro.
Результатов: 378, Время: 0.0758

Мы возьмем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский