LLEVAMOS - перевод на Русском

возьмем
tomemos
llevaremos
cogemos
agarremos
tenemos
toma
conseguimos
sacaremos
tomo
comprometámonos
заберем
llevaremos
tomaremos
recogeremos
quitamos
a sacar
a buscar a
уже
ahora
anteriormente
ha
está
es
hace
lleva
отвезем
llevaremos
берем
tomamos
llevamos
cogemos
tomas
aceptamos
мы носим
usamos
llevamos
tenemos
vestimos
nos ponemos
мы ведем
llevamos
estamos
hacemos
estamos librando
hemos mantenido
luchamos
llevamos a cabo
nos ocupamos
мы были
estábamos
éramos
fuimos
hemos
eramos
teníamos
estabamos
nos quedamos
llevamos
ладим
llevamos bien
llevamos
bien
мы несем
мы пробыли
доставим
переносим

Примеры использования Llevamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Sabes adónde te llevamos?
Ты знаешь куда мы тебя ведем?
Nos llevamos a Ricky.
Мы берем Рики.
Si le llevamos con nosotros, nos encontrarán a todos.
Если мы возьмем его с собой, нас найдут.
Nosotros le llevamos. Rusconi tiene el coche abajo.
Мы отвезем его на станцию, у Рускони внизу машина.
¡Nos llevamos el tanque a casa!
Мы заберем танк домой!
Jeff y yo llevamos juntos 22 años.
Джефф и я вместе уже 22 года.
Papá,¿por qué llevamos estos trajes si los nanorobots están muertos?
Пап, почему мы носим эти костюмы, если наниты мертвы?
Llevamos juntos tanto tiempo, James.
Мы были вместе так долго, Джеймс.
¿Por qué lo llevamos con nosotras?
Зачем мы везем его с собой?
Llevamos 12 puntos de ventaja.
Мы ведем на 12 очков.
¿Nos llevamos su coche?
Мы берем его машину?
O lo llevamos a un hospital pronto, o morirá.
Отвезем его в больницу, или он умрет здесь.
Nos llevamos ese.
Мы возьмем вот те.
Bien, nos llevamos el ordenador ahora, gracias.
Ладно, хорошо, но мы заберем компьютер. Спасибо за понимание.
Mi novio va a otra universidad en Nueva York, y llevamos tres años juntos.
Мой парень учится в Нью-Йорке, и мы вместе уже три года.
No llevamos delantales.
Мы не носим передники.
Llevamos comprometidos desde eras un niño.
Мы были помолвлены с тех пор как были детьми.
Llevamos a los supervivientes que hemos encontrado.
Мы ведем уцелевших, которых подобрали.
Nos llevamos bien, pasamos tiempo juntos como una familia.
Мы хорошо ладим, проводим время как семья.
Llevamos las cuatro células al esquife y nos largamos de aquí.
Мы везем на скиф четыре батареи… И убираемся из этой дыры.
Результатов: 521, Время: 0.2622

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский