ОТВЕЗЕМ - перевод на Испанском

llevaremos
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
llevamos
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
llevemos
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
llevaré
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести

Примеры использования Отвезем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы отвезем вас на тиреорадиометрию.
Lo llevaremos para hacerle una exploración sobre la respuesta de la tiroides.
Отвезем тебя в госпиталь.
Te llevaremos al hospital.
Мы поедем на большом корабле, через океан. И отвезем тебя домой.
Cruzaremos el océano en un gran barco y te llevaremos a casa.
У нас есть машина, мы отвезем вас, куда хотите.
Tenemos un coche, os llevaremos a donde queráis.
Тогда возьмем чего-нибудь перекусить, а потом отвезем тебя домой.
Comamos algo. Luego te llevaremos a casa.
Мы узнаем, куда они отвезут его и отвезем тебя к нему.
Nos enteraremos de adónde lo llevan y te llevaremos allí.
Да, Басама отвезем в больницу.
Sí, llevaremos a Bassam al hospital.
Засунем его в машину здесь и отвезем его сразу в аэропорт.
Lo pondremos en este coche aquí y lo llevaremos directamente al aeropuerto.
Отвезем Бобби Джона в безопасное место и со всем разберемся.
Llevar a Bobby John a un sitio seguro y… averiguar de qué va esto.
Отвезем его в Сенойю… Час туда,
Llévalo a Senoia… una hora en llegar
Отвезем его в участок, посмотрим, что ему известно.
Tenemos que llevarlo para ver qué sabe realmente.
Мы вас отвезем.
Lo podemos llevar.
Отвезем тебя в операционную и почистим рану.
Vamos a subirte a quirófano y a desbridar tu brazo.
Отвезем на шоссе и пусть идет на все 4 стороны.
Lo llevaré hasta la carretera y que siga por su cuenta.
Давайте отвезем этих детей в больницу.
Saquemos a estos niños del frío, al hospital.
Мы вас отвезем, места еще есть!
Le vamos a llevar Nos queda sitio!
Еперь отвезем тачки ингу.
Ahora vamos a llevar los autos con King.
Отвезем его на КТ, нужна ангиограмма!
Vamos a llegar a la TC para un angiograma!
Давай отвезем тебя домой.
Déjanos llevarte a tu casa.
Так, давай отвезем тебя в больницу.
Está bien, vamos a llevarte al hospital.
Результатов: 98, Время: 0.149

Отвезем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский