WIR NEHMEN - перевод на Русском

мы возьмем
wir nehmen
kriegen wir
holen wir
wir bringen
wir haben
bekommen wir
wir übernehmen
wir schnappen
wir wollen
wir leihen uns
мы берем
wir nehmen
wir übernehmen
holen wir
berechnen wir
wir sammeln
bekommen wir
мы принимаем
wir nehmen
wir akzeptieren
übernehmen wir
wir treffen
wir empfangen
ergreifen wir
wir annehmen
wir haben
мы заберем
wir nehmen
wir holen
wir bringen
wir ziehen
мы поедем
wir fahren
wir gehen
wir nehmen
wir reisen
wir hingehen
мы используем
wir benutzen
wir verwenden
wir nutzen
wir nehmen
wir verbrauchen
wir setzen
gebrauchen wir
мы займем
wir nehmen
мы признаваем
wir nehmen
wir akzeptieren
мы относимся
wir nehmen
wir behandeln
мы снимаем
wir drehen
wir filmen
wir nehmen
wir ziehen
wir machen
мы отвезем
мы отведем
мы захватим
мы воспринимаем

Примеры использования Wir nehmen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir nehmen dieses.
Мы займем эту комнату.
Wir nehmen Andrew mit zu uns..
Aber wir nehmen, was der Herr uns gibt.
Но мы принимаем то, что дал нам бог.
Wir nehmen über 1,000 Proben von jedem Gehirn.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
Wir nehmen nur minderwertige Wesen.
Мы используем лишь низших.
A: Wir nehmen Zahlungsmethode wie TT, Bargeld, Western Union an.
А: Мы признаваем метод оплаты как ТТ, наличные деньги, западное соединение.
Wir nehmen das sehr ernst.
Мы относимся к этому очень серьезно.
Wir nehmen ein Dutzend.
Мы возьмем дюжину.
Wir nehmen den nächsten Zug.
И мы поедем на следующем поезде.
Wir nehmen alle Hündchen?
Мы берем всех собачек?
Wir nehmen die Leiche mit ins Reservat und vergraben sie.
Жмура мы заберем в резервацию и закопаем.
Wir nehmen das Zimmer.
Мы займем номер.
Wir nehmen dein Angebot an.
Мы принимаем ваше предложение.
Ich dachte, wir nehmen Mäuse.
Думала, мы используем мышей.
A: Wir nehmen alle Arten aufblasbare Aufträge nach Maß an.
А: Мы признаваем все виды раздувных выполненных на заказ заказов.
Wir nehmen diese Sache sehr ernst.
Мы относимся к этому очень серьезно.
Wir nehmen euch die Handschellen ab.
Мы снимаем с вас наручники.
Wir nehmen Caesar als Geisel
Мы возьмем Цезаря в заложники
Wir nehmen den Zug.
Мы поедем на поезде.
Wir nehmen eine Zeitung.
Мы берем газету.
Результатов: 464, Время: 0.1028

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский