NEHMEN SIE IHRE - перевод на Русском

убери свои
nimm deine
забирайте свои
nehmen sie ihr
возьмите свои
nehmt eure
берите свой
хватай ее
schnapp sie
nimm sie

Примеры использования Nehmen sie ihre на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nehmen Sie Ihre Hände von mir.
Уберите ваши руки от меня.
Bitte nehmen Sie Ihre Plätze ein!
Прошу Вас занимать свои места!
Nehmen Sie Ihre Halsbänder ab.
Снимите свои ошейники.
Woher nehmen Sie Ihre Ideen?
Так откуда вы берете свои идеи?
Margaret, woher nehmen Sie Ihre Ideen?
Маргарет, откуда ты черпаешь свои идеи?
Nehmen Sie Ihre Hände weg!
Убери от меня свои грязные руки!
Nehmen Sie Ihre Tabletten!
Примите свои таблетки!
Dann nehmen sie ihre Brillen ab und sie sehen wieder alles falsch herum.
А потом они сняли свои очки и увидели все снова вверх дном.
Nehmen Sie Ihre göttliche Eingebung
Используя свою божественную проницательность,
Geneviève, nehmen Sie ihre Waffen.
Женевьева, возьми их оружие.
Nehmen Sie Ihre Sachen.
Собирай свои вещи.
Nehmen Sie Ihre Medikamente Liebling?
Вы принимаете лекарство дорогая?
Warum nehmen Sie Ihre Tochter so oft zur Arbeit mit?
Почему вы берете дочь к себе на работу?
Nehmen Sie Ihre Stationen ein. Alle Systeme sichern.
Займите свои места, обезопасьте все системы
Nehmen Sie Ihre treuen vierbeinigen Begleiter auf einem schnellen Spaziergang durch die Felder,
Возьмите ваш надежный животное компаньон на скорое прогулки по полям,
Dann nehmen Sie Ihre Budapester von meinem Tisch
Убери свои ботинки с моего стола
So nehmen Sie Ihre Plätze… Verdienen Sie 10.000 Punkte zwischen 11. August- 20. August 2008 für die Aufnahme in unseren exklusiven Olympic Challenge Turnier inszeniert am Freitag, 22. August@ 19:30 GMT +1.
Так что берите ваши знаки… Заработай 10000 пунктов между 11 августа по 20 августа 2008 года для въезда в нашу эксклюзивную Вызова Олимпийские игры поставлен на пятницу 22 августа@ 19: 30 GMT+ 1.
Geduldig, freundlich und engagiert nehmen sie Ihre Bestellung entgegen, beantworten Fragen zur Lieferzeit unserer Produkte,
С искренним интересом, дружелюбием и терпением они примут Ваш запрос, ответят на вопросы о сроках поставки нашей продукции,
In der Nähe von Bäumen und fahren nehmen Sie Ihre Chance, Stunt!
Привод рядом деревьев и принять свой шанс трюк!
Nehmen Sie Ihr Eigentum und gehen Sie auf gesittete Weise.
Забирайте свои вещи и расходитесь, соблюдая порядок.
Результатов: 49, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский