NEHMEN WIR - перевод на Русском

возьмем
nehmen
holen
kriegen
haben
wir schnappen
übernehmen
greifen uns
besorgen
leihen uns
мы берем
wir nehmen
wir übernehmen
holen wir
berechnen wir
wir sammeln
bekommen wir
мы принимаем
wir nehmen
wir akzeptieren
übernehmen wir
wir treffen
wir empfangen
ergreifen wir
wir annehmen
wir haben
рассмотрим
betrachten wir
man denke
sehen
man bedenke
berücksichtigen sie
untersuchen
мы заберем
wir nehmen
wir holen
wir bringen
wir ziehen
предположим
angenommen
nehmen wir an
sagen wir
davon aus
davon ausgehen
gehen wir mal davon aus
допустим
sagen wir
nehmen wir an
angenommen
lassen
zum beispiel
vielleicht
lass uns mal sagen
мы захватим
wir nehmen
мы снимаем
wir drehen
wir filmen
wir nehmen
wir ziehen
wir machen
мы используем
wir benutzen
wir verwenden
wir nutzen
wir nehmen
wir verbrauchen
wir setzen
gebrauchen wir

Примеры использования Nehmen wir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nehmen wir den Mercedes?
Мы заберем мерседес?
Wie nehmen wir das Gebäude ein?
Ну и как мы захватим здание?
Nachdem wir die Ware erhalten haben, nehmen wir Ihr Feedback beim ersten Mal an.
После получения товара, мы принимаем ваши отзывы в первый раз.
Nehmen wir Syrien.
Also nehmen wir ihn mit runter.
Значит, мы берем его с собой вниз.
Okay, nehmen wir das für eine Sekunde.
Ладно, допустим, что это так.
Nehmen wir zum Beispiel die jüdische Idee der Vergebung.
Вот например, возьмем иудейскую идею прощения.
Also… nehmen wir uns alles.
Мы заберем все.
Also nehmen wir seine Bilder ab.
Мы снимаем его портреты.
Dann nehmen wir Berk ein!
А потом мы захватим их остров!
Aber in der Zwischenzeit nehmen wir Bestellungen für Sandwiches an.
Но сейчас, мы принимаем обеденные заказы на саендвичи.
Nehmen wir nur ein paar Beispiele.
Рассмотрим несколько примеров.
Hier, kaufen Sie das. Das nehmen wir.
Вот купите этот: мы берем такой же.
Nehmen wir an ich glaube euch jetzt.
Так, допустим, я вам верю.
Nehmen wir mein Geld.
Мы используем мои деньги.
Dann nehmen wir Ihr Taxi.
Затем возьмем ваше такси.
Dann nehmen wir den anderen.
Тогда мы заберем другую.
Dann nehmen wir uns die Insel dieser Hexen mit Gewalt.
Тогда мы захватим остров ведьм силой.
Nehmen wir das mit dem Baby auf?
Мы снимаем с ребенком?
Für großen Auftrag nehmen wir L/C.
Для крупного заказа, мы принимаем Л/ К.
Результатов: 328, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский